| Saatimi Söktüler (оригинал) | Они Вырвали Мои Часы (перевод) |
|---|---|
| Saatimi söktüler, Eşref saatimi | Saatimi söktüler, Eşref saatimi |
| Oysa ben ne güzel şarkılar yazacaktım | Ойса бен не Гюзель Шаркылар Язакактим |
| Şöyle gözlerimi açıp olup bitene bakacaktım | Şöyle gözlerimi açıp olup bitene bakacaktım |
| Sonra bakıp çıkacaktım içinden şarkı yazacaktım | Sonra bakıp çıkacaktım içinden şarkı yazacaktım |
| Saatimi söktüler | Саатими сёктюлер |
| Saatimi söktüler | Саатими сёктюлер |
| Saatimi söktüler | Саатими сёктюлер |
| Saatimi söktüler | Саатими сёктюлер |
| Görme kapat gözlerini anlama olup biteni | Гёрме Капат Гёзлерини Анлама Олуп Битеньи |
| Sen de bulamazsın, ulaşamazsın arasan da | Сен де буламазын, улашамазын арасан да |
| Oysa ben ne güzel şarkılar yazacaktım | Ойса бен не Гюзель Шаркылар Язакактим |
| Saatimi söktüler | Саатими сёктюлер |
| Saatimi söktüler | Саатими сёктюлер |
| Saatimi söktüler | Саатими сёктюлер |
| Saatimi söktüler | Саатими сёктюлер |
| Gazeteler çarşaf çarşaf cinayet yazıyor | Gazeteler çarşaf çarşaf cinayet yazıyor |
| İnsanoğlu her gün kendi intiharını yaşıyor | İnsanoğlu her gun kendi intiharını yaşıyor |
| Zaman var mı uyanmaya doğrulup bakmaya | Заман вар ми уянмая догрулуп бакмая |
| Hak için, insan için ayağa kalkmaya | Хак ичин, инсан ичин аяга калкмая |
| Saatimi söktüler | Саатими сёктюлер |
| Saatimi söktüler | Саатими сёктюлер |
| Saatimi söktüler | Саатими сёктюлер |
| Saatimi söktüler | Саатими сёктюлер |
