| Ruhum (оригинал) | Моя душа (перевод) |
|---|---|
| Ne zaman geldin ruhum | Когда ты пришла моя душа |
| Görmedim seni | я не видел тебя |
| Uçaktan atlarken unuttum | Я забыл, выпрыгивая из самолета |
| Galiba özledim | я думаю я пропустил |
| Ne zaman geldin ruhum | Когда ты пришла моя душа |
| Görmedim seni | я не видел тебя |
| Uçaktan atlarken unuttum | Я забыл, выпрыгивая из самолета |
| Galiba özledim | я думаю я пропустил |
| Sarıl bana ruhum | обними меня, моя душа |
| Ne olur sar beni | Пожалуйста обними меня |
| Çığlıklar geçti üstümden | Крики прошли надо мной |
| Bulutlar geçti | облака прошли |
| Ve o gençlik günlerimizde | И в наши юношеские дни |
| Sen ve biz | ты и мы |
| Seni öldü sandım ruhum | Я думал, ты умер, моя душа |
| Biliyor musun? | Ты знаешь? |
| sensiz yaşamaya alıştırdılar | они привыкли жить без тебя |
| Galiba özledim, özledim | Может быть, я пропустил, пропустил |
| Ne zaman geldin ruhum | Когда ты пришла моя душа |
| Görmedim seni | я не видел тебя |
| Uçaktan atlarken unuttum | Я забыл, выпрыгивая из самолета |
| Galiba özledim | я думаю я пропустил |
| Ne zaman geldin ruhum | Когда ты пришла моя душа |
| Görmedim seni | я не видел тебя |
| Uçaktan atlarken unuttum | Я забыл, выпрыгивая из самолета |
| Galiba özledim | я думаю я пропустил |
| Sarıl bana ruhum | обними меня, моя душа |
| Ne olur sar beni | Пожалуйста обними меня |
| Çığlıklar geçti üstümden | Крики прошли надо мной |
| Bulutlar geçti | облака прошли |
| Ve o gençlik günlerimizde | И в наши юношеские дни |
| Sen ve biz | ты и мы |
| Seni öldü sandım ruhum | Я думал, ты умер, моя душа |
| Biliyor musun? | Ты знаешь? |
| sensiz yaşamaya alıştırdılar | они привыкли жить без тебя |
| Galiba özledim, özledim, özledim | Может быть, я скучаю, скучаю, скучаю |
