Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rubble Kingz, исполнителя - XZARKHAN.
Дата выпуска: 24.10.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Rubble Kingz(оригинал) |
I’ve seen two-fifty-sevens |
I’ve seen twelve-gauge shotguns |
I’ve seen twelve-gauge on pumps |
I’ve seen hands removed |
I’ve seen twenty-twos |
Get up out our face, our face, before we air the place |
Never see no trace, no trace, we dash and do the race |
Everybody thrash, we thrash, we mosh into the clash |
Rise up out the ash, the ash, from out the trench we last |
Get up out our face, our face, before we air the place |
Never see no trace, no trace, we dash and do the race |
Everybody thrash, we thrash, we mosh into the clash |
Rise up out the ash, the ash, from out the trench we last |
Push 'em out the circle, bitch, alright let’s move 'em in |
Push 'em out the circle, bitch, alright were movin' in |
Push 'em out the circle, bitch, alright let’s move 'em in |
Push 'em out the circle, bitch, alright were movin' in |
Rise up out the grave with |
Revengeful purposes |
All my peoples come equipped |
Their tactics merciless |
Nah, we cannot relate |
You show your nervousness |
Never known to hesitate |
Y’all know who’s turf this is |
I’ve seen, well- I’ll tell you |
This about things that you think you never see on the street I’ve seen-I've |
seen dynamite on the street |
I’ve seen all this |
You’d be surprised, man |
Pretty soon they’re gonna steal the damn atom bomb |
Щебень Кингз(перевод) |
Я видел два пятьдесят семь |
Я видел дробовики двенадцатого калибра |
Я видел двенадцатый калибр на насосах |
Я видел, как убрали руки |
Я видел двадцать два |
Вставай с нашего лица, с нашего лица, прежде чем мы проветрим место |
Никогда не видим ни следа, ни следа, мы мчимся и участвуем в гонке |
Все бьются, мы бьемся, мы бьемся в столкновении |
Поднимитесь из пепла, пепла, из траншеи, которую мы держим |
Вставай с нашего лица, с нашего лица, прежде чем мы проветрим место |
Никогда не видим ни следа, ни следа, мы мчимся и участвуем в гонке |
Все бьются, мы бьемся, мы бьемся в столкновении |
Поднимитесь из пепла, пепла, из траншеи, которую мы держим |
Вытолкни их из круга, сука, ладно, давай переместим их внутрь. |
Вытолкни их из круга, сука, хорошо, мы двигались. |
Вытолкни их из круга, сука, ладно, давай переместим их внутрь. |
Вытолкни их из круга, сука, хорошо, мы двигались. |
Поднимитесь из могилы с |
Мстительные цели |
Все мои народы оснащены |
Их тактика беспощадна |
Нет, мы не можем связать |
Вы показываете свою нервозность |
Никогда не колебался |
Вы все знаете, чья это территория |
Я видел, ну, я вам скажу |
Это о вещах, которые, по вашему мнению, вы никогда не увидите на улице, которую я видел, я |
видел динамит на улице |
я все это видел |
Вы были бы удивлены, человек |
Довольно скоро они украдут чертову атомную бомбу |