| Mad I’m in the zone now
| Безумный, я сейчас в зоне
|
| How I’ve grown now
| Как я вырос сейчас
|
| Built from venom of the snake
| Создан из яда змеи
|
| In my hometown
| В моем родном городе
|
| For once they see my face
| На этот раз они видят мое лицо
|
| They will be so proud
| Они будут так гордиться
|
| But it’s not that time
| Но это не то время
|
| I gots to go now
| Мне нужно идти сейчас
|
| Fuck the feds, fuck the cops
| К черту федералов, к черту копов
|
| They be clocking me
| Они следят за мной
|
| See the cops on the corner
| Увидеть полицейских на углу
|
| They be watching me
| Они смотрят на меня
|
| It’s well known ill use my gun
| Хорошо известно, что я плохо использую свой пистолет
|
| That’s not a probably
| Это не вероятно
|
| Associated with criminals
| Связан с преступниками
|
| Pulling armed robberies
| Вытягивание вооруженных ограблений
|
| I live the lifestyle
| Я веду образ жизни
|
| Makaveli prince made
| Макавели принц сделал
|
| Got one hand on the Bible
| Взялся одной рукой за Библию
|
| Other switch blade
| Другое лезвие переключателя
|
| By any means necessary
| Любыми средствами
|
| I will get paid
| мне заплатят
|
| Taking you out
| Вывод тебя
|
| Or shaking you down
| Или встряхнуть вас
|
| Your bitch made
| Твоя сука сделала
|
| This be a death race
| Это будет смертельная гонка
|
| AInt a success rate
| Неверный показатель успеха
|
| I’m taking first born
| я беру первенца
|
| Form into leather face
| Форма в кожаное лицо
|
| I will eviscerate
| я выпотрошу
|
| Hollows heads dissipate
| Полые головы рассеиваются
|
| Lit you up, hit you up
| Зажег тебя, ударил тебя
|
| Zar presses heavy weight
| Зар жмет тяжелый вес
|
| Y’all really smoking crack now
| Вы действительно курите крэк сейчас
|
| Too say I’d back down
| Слишком сказать, что я бы отступил
|
| You saw my first flick
| Вы видели мой первый фильм
|
| The first to pull the Mac out
| Первый, кто вытащил Mac
|
| I feel like stackhouse
| Я чувствую себя стеком
|
| 01 palace court
| 01 дворцовый двор
|
| I’m reigning terror
| Я правлю террором
|
| Known for only
| Известен только
|
| Bringing malice forth
| Вызывать злобу
|
| Air forces last resort
| Последнее прибежище ВВС
|
| Call me I’ll be right there
| Позвони мне, я буду рядом
|
| They know my reputation
| Они знают мою репутацию
|
| They don’t wanna fight fair
| Они не хотят сражаться честно
|
| My stance a nightmare
| Моя позиция кошмар
|
| Hand skill treachery
| Предательство навыков рук
|
| You be no threat to me
| Ты не представляешь мне угрозы
|
| It’s only me that’s killing me
| Это только я убиваю меня
|
| For ice grilling me
| Для ледяного гриля меня
|
| I’m dousing smoke willingly
| Я курю охотно
|
| I conceal, heavy hostility
| Я скрываю, тяжелая враждебность
|
| For ice grilling me
| Для ледяного гриля меня
|
| I’m dousing smoke willingly
| Я курю охотно
|
| I conceal, heavy hostility | Я скрываю, тяжелая враждебность |