| Eu digo hey! | Я говорю эй! |
| hey! | Привет! |
| ho! | хо! |
| ho!
| хо!
|
| Eu digo hey! | Я говорю эй! |
| hey! | Привет! |
| ho! | хо! |
| ho!
| хо!
|
| Dá um grito (hey!)
| Дай крик (эй!)
|
| Tá bonito (hey!)
| Это красиво (эй!)
|
| Xuxa lelê, eh eh
| Xuxa lele, да, да
|
| Xuxa lelê, oba
| Xuxa lele, о
|
| Eu quero ver essa cidade balançar
| Я хочу увидеть этот городской рок
|
| Xuxa lelê, eh eh
| Xuxa lele, да, да
|
| Xuxa lelê, oba
| Xuxa lele, о
|
| Eu quero ver essa cidade balançar
| Я хочу увидеть этот городской рок
|
| Tá mais que certo ninguém pode duvidar
| Это более чем правильно, никто не может сомневаться
|
| De toda sabedoria de um ditado popular
| Из всей мудрости народной поговорки
|
| Quem sabe, sabe, conhece bem
| Кто знает, знает, хорошо знает
|
| Quem pode, pode, se sacode nesse trem
| Кто может, может, качается на этом поезде
|
| Eu digo hey! | Я говорю эй! |
| hey! | Привет! |
| ho! | хо! |
| ho!
| хо!
|
| Eu digo hey! | Я говорю эй! |
| hey! | Привет! |
| ho! | хо! |
| ho!
| хо!
|
| Dá um grito (hey!)
| Дай крик (эй!)
|
| Tá bonito (hey!)
| Это красиво (эй!)
|
| Xuxa lelê, eh eh
| Xuxa lele, да, да
|
| Xuxa lelê, oba
| Xuxa lele, о
|
| Eu quero ver essa cidade balançar
| Я хочу увидеть этот городской рок
|
| Xuxa lelê, eh eh
| Xuxa lele, да, да
|
| Xuxa lelê, oba
| Xuxa lele, о
|
| Eu quero ver essa cidade balançar
| Я хочу увидеть этот городской рок
|
| Quem canta no chuveiro todo mal vai espantar
| Кто поет в душе, все нечисть отпугнет
|
| Casamento de viúva sol e chuva sem parar
| Свадьба вдовы, солнце и дождь без остановки
|
| Nada se cria o negocio é copiar
| Ничего не создается, бизнес копирует
|
| Faz um clone da alegria vem comigo se acabar
| Сделай клон радости, пойдем со мной, если это закончится
|
| É lé com lé, é cré com cré
| Читается с чтением, верит с верой
|
| Cai nessa dança com um sapato em cada pé
| Войди в этот танец с ботинком на каждой ноге.
|
| Uma andorinha só não faz verão
| Одна ласточка лета не делает
|
| Vou pra galera pra cantar o meu refrão
| Я иду к толпе, чтобы спеть свой припев
|
| Eu digo hey! | Я говорю эй! |
| hey! | Привет! |
| ho! | хо! |
| ho!
| хо!
|
| Eu digo hey! | Я говорю эй! |
| hey! | Привет! |
| ho! | хо! |
| ho!
| хо!
|
| Dá um grito (hey!)
| Дай крик (эй!)
|
| Tá bonito (hey!)
| Это красиво (эй!)
|
| Xuxa lelê, eh eh
| Xuxa lele, да, да
|
| Xuxa lelê, oba
| Xuxa lele, о
|
| Eu quero ver essa cidade balançar
| Я хочу увидеть этот городской рок
|
| Xuxa lelê, eh eh
| Xuxa lele, да, да
|
| Xuxa lelê, oba
| Xuxa lele, о
|
| Eu quero ver essa cidade balançar
| Я хочу увидеть этот городской рок
|
| Água mole pedra dura vai batendo até furar
| Мягкая вода, твердый камень бьется, пока не пробьет
|
| Quem espera sempre alcança
| Кто ждет, всегда достигает
|
| Ajoelhou tem que rezar
| На коленях должны молиться
|
| Em casa de ferreiro o espeto é de pau
| В доме кузнеца шампур сделан из дерева
|
| Rir é o melhor remédio pra curar o baixo astral
| Смех — лучшее лекарство от плохого настроения
|
| Eu digo hey! | Я говорю эй! |
| hey! | Привет! |
| ho! | хо! |
| ho!
| хо!
|
| Eu digo hey! | Я говорю эй! |
| hey! | Привет! |
| ho! | хо! |
| ho!
| хо!
|
| Dá um grito (hey!)
| Дай крик (эй!)
|
| Tá bonito (hey!)
| Это красиво (эй!)
|
| Xuxa lelê, eh eh
| Xuxa lele, да, да
|
| Xuxa lelê, oba
| Xuxa lele, о
|
| Eu quero ver essa cidade balançar
| Я хочу увидеть этот городской рок
|
| Xuxa lelê, eh eh
| Xuxa lele, да, да
|
| Xuxa lelê, oba
| Xuxa lele, о
|
| Eu quero ver essa cidade balançar | Я хочу увидеть этот городской рок |