| Pra Que Fumar (оригинал) | Кто Курения (перевод) |
|---|---|
| Fumar pra quê? | Курить для чего? |
| Pra que fumar? | Зачем курить? |
| Fumo pra que fumar? | Я курю, почему курю? |
| Não é charme, é bobeira | Это не прелесть, это глупо |
| Pra que esse cigarro na mão | Почему эта сигарета в твоей руке? |
| Boca foi feita pra dar beijinhos | Рот создан для поцелуев |
| Com gostinho de paixão | Со вкусом страсти |
| Quero todos os baixinhos | Я хочу всех маленьких |
| Espalhando essa lição | распространение этого урока |
| Não fume pai | не кури папа |
| Não fume mãe | не кури мама |
| Quem solta fumaça é caminhão | Кто курит, тот грузовик |
| Amigo que é amigo | друг кто друг |
| Não oferece cigarro | не предлагает сигареты |
| Amigo que é amigo | друг кто друг |
| Dá um carinho, dê um abraço | Подарите привязанность, обнимите |
| Amigo que é amigo | друг кто друг |
| Respeita o meu pulmão | Уважай мое легкое |
| Amigo que é amigo | друг кто друг |
| Mora no meu coração | Живет в моем сердце |
