| El pecho me arde, el aliento está frío
| Моя грудь горит, мое дыхание холодное
|
| Arabia en tus ojos, Nebraska en los míos
| Аравия в твоих глазах, Небраска в моих
|
| Estuve amor mío, a buenas y a malas
| Я был моей любовью, хорошей и плохой
|
| El norte lo pierdo, mi rumbo se aclara
| Я теряю север, мой курс становится ясным
|
| No digas un siempre que siempre se acaba
| Не говори всегда, что всегда заканчивается
|
| El pez mira al mar y sabe que no es nada
| Рыба смотрит на море и знает, что это ничто
|
| Oscuro es mi mundo, sin luz aún te busco
| Темен мой мир, без света я все еще ищу тебя
|
| Sigo moribundo, mendigo en tu puerta
| Я все еще умираю, нищий у твоей двери
|
| Esperando un mensaje que nunca me llega
| Ожидание сообщения, которое никогда не приходит
|
| Vuelve, vuelve, si quieres entra
| Вернись, вернись, если хочешь, заходи
|
| Te espero sentado donde lo dejaste
| Я буду ждать тебя, сидя там, где ты его оставил
|
| Hice lo imposible, lo fácil se hace
| Я сделал невозможное, легкое сделано
|
| Renacen mis ganas con cada mañana
| Мое желание возрождается с каждым утром
|
| Atiende mi música, ella aquí te habla
| Слушай мою музыку, она говорит с тобой здесь
|
| Dijiste volver, las personas te fallan
| Вы сказали, вернитесь, люди подводят вас
|
| Confías en otros mientras tú te engañas
| Вы доверяете другим, обманывая себя
|
| A trampas, a rampas, subidas, bajadas
| К ловушкам, к пандусам, взлетам, падениям
|
| Nadé hace nada si luego no pagas
| Наде ничего не делает, если вы не заплатите позже
|
| Estoy en la red, no voy a caer
| Я в сети, я не упаду
|
| Por más que doy vueltas sigo del revés
| Сколько бы я ни ходил, я все еще вверх ногами
|
| No bailo tu agua, yo
| Я не танцую твою воду, я
|
| Prefiero morirme de sed
| Я лучше умру от жажды
|
| Mientes (Mientes)
| Ты лжешь (ты лжешь)
|
| Nadie dijo quién falló
| Никто не сказал, кто потерпел неудачу
|
| Era por el bien de dos
| Это было на благо обоих
|
| Sólo quiero oír tu voz
| Я просто хочу услышать твой голос
|
| No es siempre (Siempre)
| Это не всегда (всегда)
|
| Todo marchará mejor
| Все пойдет лучше
|
| Esto quedará en error
| Это будет ошибкой
|
| Todo por decir adiós
| все, чтобы попрощаться
|
| En el punto de mira, perdido, lo sé
| В перекрестье, потерянный, я знаю
|
| Querer intentarlo, vaya estupidez
| Желая попробовать, иди нахуй
|
| No puedes mirar cuando no quieres ver
| Вы не можете смотреть, когда не хотите видеть
|
| El amor no se cuenta, pero cuenta con él
| Любовь не считается, а рассчитывает на нее
|
| A ti quién te de lo que nadie más daba
| Кто дал тебе то, что никто другой не дал
|
| Yo no estoy en pie, me derrumbo en la cama
| Я не стою, я падаю на кровать
|
| Buscando mi fe, a la mierda la fama
| Ищу свою веру, к черту славу
|
| Yo quiero este cielo, sé tú quién lo baja
| Я хочу это небо, я знаю тебя, кто опускает его.
|
| Cálmame, despídete
| Успокой меня, попрощайся
|
| Vísteme, protégeme
| одень меня, защити меня
|
| Te estoy esperando, no quiero perder
| Я жду тебя, я не хочу терять
|
| Mentiras que sueltas, de nueve son diez
| Ложь, которую вы выпускаете, девять десять
|
| El orgullo me quema y, ¿qué más da si llena?
| Гордость сжигает меня, и какая разница, если она меня переполняет?
|
| Yo estoy a pedazos, tú sigues entera
| Я на куски, ты все еще цел
|
| Me frena sentir que te sobro
| Это останавливает меня от ощущения, что я щажу тебя
|
| Qué embarazoso, tanto que lo aborto
| Как неловко, настолько, что я прервал это
|
| Ahora reconozco que te echo de menos
| Теперь я признаю, что скучаю по тебе
|
| Tú el cigarro, yo fui el cenicero
| Ты сигарета, я пепельница
|
| Tan lento el tiempo, tan lento que pienso
| Так медленно, так медленно, что я думаю
|
| Parar el reloj y pedirte lo siento
| Остановите часы и попросите извинить
|
| Las paces que haces, no me las creo
| Мир, который вы делаете, я им не верю
|
| Haré que funciona, si pienso que es cierto
| Я заставлю это работать, если я думаю, что это правда
|
| Haré que funciona si saco el vacío
| Я заставлю это работать, если я потяну пустоту
|
| Seré hoy tan tuyo, que ya no soy mío
| Я буду сегодня настолько твоей, что больше не моя
|
| Mientes (Mientes)
| Ты лжешь (ты лжешь)
|
| Nadie dijo quién falló
| Никто не сказал, кто потерпел неудачу
|
| Era por el bien de dos
| Это было на благо обоих
|
| Sólo quiero oír tu voz
| Я просто хочу услышать твой голос
|
| No es siempre (Siempre)
| Это не всегда (всегда)
|
| Todo marchará mejor
| Все пойдет лучше
|
| Esto quedará en error
| Это будет ошибкой
|
| Todo por decir adiós
| все, чтобы попрощаться
|
| Mientes (Mientes, mientes, mientes)
| Ты лжешь (ты лжешь, ты лжешь, ты лжешь)
|
| Nadie dijo quién falló (No)
| Никто не сказал, кто потерпел неудачу (Нет)
|
| Era por el bien de dos (De dos)
| Это было на благо двоих (двух)
|
| Sólo quiero oír tu voz
| Я просто хочу услышать твой голос
|
| No es siempre (Siempre)
| Это не всегда (всегда)
|
| Todo marchará mejor (Mejor)
| Все пойдет лучше (лучше)
|
| Esto quedará en error
| Это будет ошибкой
|
| Todo por decir adiós | все, чтобы попрощаться |