Перевод текста песни Chamber Music: No. 3, Winds of May - Xenia Schindler, Hedwig Fassbender, Ensemble für Neue Musik Zürich

Chamber Music: No. 3, Winds of May - Xenia Schindler, Hedwig Fassbender, Ensemble für Neue Musik Zürich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chamber Music: No. 3, Winds of May , исполнителя -Xenia Schindler
Песня из альбома: Luciano Berio: Folk Songs, Chamber Music - Edison Denissow: La vie en rouge
В жанре:Шедевры мировой классики
Дата выпуска:10.12.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Jecklin Disco

Выберите на какой язык перевести:

Chamber Music: No. 3, Winds of May (оригинал)Chamber Music: No. 3, Winds of May (перевод)
Winds of May, that dance on the sea Ветры мая, что танцуют на море
Dancing a ring-around in glee Танцы вокруг кольца в ликовании
From furrow to furrow, while overhead От борозды к борозде, над головой
The foam flies up to be garlanded Пена взлетает, чтобы быть украшенной гирляндой
In silvery arches spanning the air В серебристых арках, охватывающих воздух
Saw you my true love anywhere? Ты где-нибудь видел мою настоящую любовь?
Welladay!Доброго дня!
Welladay! Доброго дня!
For the winds of May! Для ветров майских!
Love is unhappy when love is away!Любовь несчастна, когда любовь далеко!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: