| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Yeah, yeah, ooh
| Да, да, ох
|
| Girl, you’re selfish (Oh, woah), but you can’t help it (No, no)
| Девочка, ты эгоистка (О, вау), но ты ничего не можешь с собой поделать (Нет, нет)
|
| And I ain’t no Elvis (Oh, no), but I could sing you a couple of songs
| И я не Элвис (о, нет), но я мог бы спеть тебе пару песен
|
| I ain’t no Elvis, but lately, I’ve been feeling like I’m a rockstar (Yeah, yeah,
| Я не Элвис, но в последнее время я чувствую себя рок-звездой (Да, да,
|
| yeah, yeah)
| Ага-ага)
|
| You’re so selfish, now it’s up to you, I’ve been playin' my part
| Ты такой эгоистичный, теперь дело за тобой, я играл свою роль
|
| You worked a nine-to-five, now you out of lies, now you actin' like you don’t
| Вы работали с девяти до пяти, теперь вы из-за лжи, теперь вы ведете себя так, как будто вы не
|
| know me
| Знай меня
|
| One too many times, I was blind to your lies, you actin' like you don’t know me
| Слишком много раз я был слеп к твоей лжи, ты ведешь себя так, как будто не знаешь меня
|
| (Don't know me)
| (Не знаю меня)
|
| So now I’m motivated, I been blowin' gas, gas like I’m medicated
| Так что теперь я мотивирован, я дул газом, газом, как будто я под лекарствами
|
| And this is for all the times they said I’ll never make it
| И это за все те времена, когда они говорили, что у меня никогда не получится
|
| 'Cause now I’m with they bitch, and she gettin' naked (Mmm)
| Потому что теперь я с этой сукой, и она раздевается (Ммм)
|
| But she’s special like you, my brother told me that I gotta see it through (Ooh,
| Но она особенная, как и ты, мой брат сказал мне, что я должен пережить это (О,
|
| woah, woah, woah)
| воах, воах, воах)
|
| And all the games you play, I see right through (Yeah, yeah, yeah, yeah)
| И все игры, в которые ты играешь, я вижу насквозь (Да, да, да, да)
|
| Now I know I can find another, better you
| Теперь я знаю, что могу найти другого, лучше тебя
|
| I took two L’s, now they all W’s
| Я взял два L, теперь они все W
|
| Might loan this mansion, I don’t know what to do
| Могу одолжить этот особняк, я не знаю, что делать
|
| 'Cause money ain’t nothin' if I don’t see my brothers win again
| Потому что деньги ничего не значат, если я не увижу, что мои братья снова выиграют
|
| And I’m finally off the drugs, I can live again, let’s go
| И я, наконец, отказался от наркотиков, я снова могу жить, поехали
|
| Ooh, ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох, ох
|
| Girl, you’re selfish (Selfish), but you can’t help it (No, no)
| Девочка, ты эгоистка (Эгоистка), но ты ничего не можешь с собой поделать (Нет, нет)
|
| And I ain’t no Elvis, but I could sing you a couple of songs
| И я не Элвис, но я мог бы спеть тебе пару песен
|
| I ain’t no Elvis (Oh-oh, oh-oh), but lately, I’ve been feeling like I’m a
| Я не Элвис (о-о-о-о), но в последнее время я чувствую себя
|
| rockstar (Oh-oh)
| рок-звезда (о-о)
|
| You’re so selfish, now it’s up to you (Ooh-ooh-ooh), I’ve been playin' my part
| Ты такой эгоистичный, теперь дело за тобой (о-о-о-о), я играл свою роль
|
| Ooh, ooh, ooh | Ох, ох, ох |