| Perfidia (оригинал) | Perfidia (перевод) |
|---|---|
| Perfidia tonight | Перфидия сегодня вечером |
| Jimmy dorsey | Джимми Дорси |
| To you my heart cries out perfidia | К тебе мое сердце взывает о вероломстве |
| For i found you, the love of my life | Потому что я нашел тебя, любовь всей моей жизни |
| In somebody else’s arms | В чьих-то руках |
| Your eyes are echoing perfidia | Твои глаза вторят вероломству |
| Forgetful of our promise of love | Забыв о нашем обещании любви |
| You’re sharing another’s charms | Вы делитесь чужими прелестями |
| With a sad lament, my dreams | С грустным плачем мои мечты |
| Have faded like a broken melody; | Исчезли, как сорванная мелодия; |
| While the gods of love look down and laugh | Пока боги любви смотрят вниз и смеются |
| At what romantic fools we mortals be | Какими романтическими дураками мы, смертные, |
| And now i know my love was not for you | И теперь я знаю, что моя любовь была не для тебя |
| And so i’ll take it back with a sigh | И поэтому я возьму это со вздохом |
| Perfidious one, good-bye | Вероломный, до свидания |
