Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Golondrina, исполнителя - Xavier Cugat. Песня из альбома The Unheard 1934-1937, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 25.07.2019
Лейбл звукозаписи: Grey December
Язык песни: Испанский
La Golondrina(оригинал) |
A donde irá veloz y fatigada |
La golondrina que de aquí se va |
No tiene cielo, te mira angustiada sin |
Paz ni abrigo que la vio partir |
Junto a mi pecho |
Hallará su nido |
En donde pueda |
La estación pasar |
También yo estoy |
En la región perdida |
¡Oh cielo santo! |
Y sin poder volar |
Junto a mi pecho hallará su nido |
En donde pueda la estación pasar |
También yo estoy en la región perdida |
¡oh, cielo santo! |
y sin poder volar |
A donde irá veloz y fatigada |
La golondrina que de aquí se va |
¡Oh, si en el viento, se hallará extraviada! |
Buscando abrigo y no lo encontrará |
Junto a mi pecho hallará su nido |
En donde pueda la estación pasar |
También yo estoy en la región perdida |
¡oh, cielo santo! |
y sin poder volar |
Dejé también mi patria adorada |
Esa mansión que me miró nacer |
Mi vida es hoy errante y angustiada |
Y ya no puedo a mi mansión volver |
Ave querida, amada peregrina |
Mi corazón al tuyo estrecharé |
Oiré tus cantos, bella golondrina |
Recordaré mi patria y lloraré |
ласточка(перевод) |
Где это будет идти быстро и устало |
Ласточка, которая уходит отсюда |
У него нет неба, оно смотрит на тебя с тоской без |
Мир или приют, который видел, как она ушла |
рядом с моей грудью |
найдет свое гнездо |
где я могу |
проезд на станцию |
Я тоже |
в затерянном районе |
О, добрые небеса! |
И не умея летать |
Рядом с моей грудью ты найдешь свое гнездо |
Где может пройти сезон |
я тоже в затерянном районе |
о Боже мой! |
и не может летать |
Где это будет идти быстро и устало |
Ласточка, которая уходит отсюда |
О, если на ветру, она потеряется! |
Ищешь убежище и не найдешь |
Рядом с моей грудью ты найдешь свое гнездо |
Где может пройти сезон |
я тоже в затерянном районе |
о Боже мой! |
и не может летать |
Я тоже покинул любимую родину |
Этот особняк, который смотрел, как я родился |
Моя жизнь сегодня блуждает и мучается |
И я больше не могу вернуться в свой особняк |
Дорогая птица, любимый странник |
Я притяну свое сердце к твоему |
Я услышу твои песни, прекрасная ласточка |
Я вспомню свою Родину и буду плакать |