Перевод текста песни La Golondrina - Xavier Cugat

La Golondrina - Xavier Cugat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Golondrina , исполнителя -Xavier Cugat
Песня из альбома: The Unheard 1934-1937
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:25.07.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Grey December

Выберите на какой язык перевести:

La Golondrina (оригинал)ласточка (перевод)
A donde irá veloz y fatigada Где это будет идти быстро и устало
La golondrina que de aquí se va Ласточка, которая уходит отсюда
No tiene cielo, te mira angustiada sin У него нет неба, оно смотрит на тебя с тоской без
Paz ni abrigo que la vio partir Мир или приют, который видел, как она ушла
Junto a mi pecho рядом с моей грудью
Hallará su nido найдет свое гнездо
En donde pueda где я могу
La estación pasar проезд на станцию
También yo estoy Я тоже
En la región perdida в затерянном районе
¡Oh cielo santo! О, добрые небеса!
Y sin poder volar И не умея летать
Junto a mi pecho hallará su nido Рядом с моей грудью ты найдешь свое гнездо
En donde pueda la estación pasar Где может пройти сезон
También yo estoy en la región perdida я тоже в затерянном районе
¡oh, cielo santo!о Боже мой!
y sin poder volar и не может летать
A donde irá veloz y fatigada Где это будет идти быстро и устало
La golondrina que de aquí se va Ласточка, которая уходит отсюда
¡Oh, si en el viento, se hallará extraviada! О, если на ветру, она потеряется!
Buscando abrigo y no lo encontrará Ищешь убежище и не найдешь
Junto a mi pecho hallará su nido Рядом с моей грудью ты найдешь свое гнездо
En donde pueda la estación pasar Где может пройти сезон
También yo estoy en la región perdida я тоже в затерянном районе
¡oh, cielo santo!о Боже мой!
y sin poder volar и не может летать
Dejé también mi patria adorada Я тоже покинул любимую родину
Esa mansión que me miró nacer Этот особняк, который смотрел, как я родился
Mi vida es hoy errante y angustiada Моя жизнь сегодня блуждает и мучается
Y ya no puedo a mi mansión volver И я больше не могу вернуться в свой особняк
Ave querida, amada peregrina Дорогая птица, любимый странник
Mi corazón al tuyo estrecharé Я притяну свое сердце к твоему
Oiré tus cantos, bella golondrina Я услышу твои песни, прекрасная ласточка
Recordaré mi patria y lloraréЯ вспомню свою Родину и буду плакать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: