Перевод текста песни La Golondrina - Xavier Cugat

La Golondrina - Xavier Cugat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Golondrina, исполнителя - Xavier Cugat. Песня из альбома The Unheard 1934-1937, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 25.07.2019
Лейбл звукозаписи: Grey December
Язык песни: Испанский

La Golondrina

(оригинал)
A donde irá veloz y fatigada
La golondrina que de aquí se va
No tiene cielo, te mira angustiada sin
Paz ni abrigo que la vio partir
Junto a mi pecho
Hallará su nido
En donde pueda
La estación pasar
También yo estoy
En la región perdida
¡Oh cielo santo!
Y sin poder volar
Junto a mi pecho hallará su nido
En donde pueda la estación pasar
También yo estoy en la región perdida
¡oh, cielo santo!
y sin poder volar
A donde irá veloz y fatigada
La golondrina que de aquí se va
¡Oh, si en el viento, se hallará extraviada!
Buscando abrigo y no lo encontrará
Junto a mi pecho hallará su nido
En donde pueda la estación pasar
También yo estoy en la región perdida
¡oh, cielo santo!
y sin poder volar
Dejé también mi patria adorada
Esa mansión que me miró nacer
Mi vida es hoy errante y angustiada
Y ya no puedo a mi mansión volver
Ave querida, amada peregrina
Mi corazón al tuyo estrecharé
Oiré tus cantos, bella golondrina
Recordaré mi patria y lloraré

ласточка

(перевод)
Где это будет идти быстро и устало
Ласточка, которая уходит отсюда
У него нет неба, оно смотрит на тебя с тоской без
Мир или приют, который видел, как она ушла
рядом с моей грудью
найдет свое гнездо
где я могу
проезд на станцию
Я тоже
в затерянном районе
О, добрые небеса!
И не умея летать
Рядом с моей грудью ты найдешь свое гнездо
Где может пройти сезон
я тоже в затерянном районе
о Боже мой!
и не может летать
Где это будет идти быстро и устало
Ласточка, которая уходит отсюда
О, если на ветру, она потеряется!
Ищешь убежище и не найдешь
Рядом с моей грудью ты найдешь свое гнездо
Где может пройти сезон
я тоже в затерянном районе
о Боже мой!
и не может летать
Я тоже покинул любимую родину
Этот особняк, который смотрел, как я родился
Моя жизнь сегодня блуждает и мучается
И я больше не могу вернуться в свой особняк
Дорогая птица, любимый странник
Я притяну свое сердце к твоему
Я услышу твои песни, прекрасная ласточка
Я вспомню свою Родину и буду плакать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Brasil 2018
Miami Beach Rhumba 2019
My Shawl 2019
Tequila 2018
Begin the Beguine 2019
La Dama En Rojo 2011
The Shorty George ft. Fred Astaire, Xavier Cugat 2013
Baía 2008
You Belong To My Heart vocal Bing Crosby 2009
Chica, Chica Boom, Chic vocal Lena Romay 2009
The Lady In Red vocal Don Reid 2009
Brazil (Aquarelo Do Brazil) 2009
El Cumbanchero 2019
Perfida 2018
Amor, Amor, Amor 2014
Perfidia 2015
Frenesi (Cha Cha Cha) 2009
Brazil aquarela Do Brasil 2010
You Belong to My Heat (feat. Xavier Cugat) ft. Xavier Cugat 2010
Rumba, Conga, Samba, Merengue (feat. Xavier Cugat) ft. Xavier Cugat 2010

Тексты песен исполнителя: Xavier Cugat