| Nigga,
| ниггер,
|
| While you do this shit for fun
| Пока ты делаешь это дерьмо для удовольствия
|
| I do this shit on wax
| Я делаю это дерьмо на воске
|
| Gettin' paid for my raps on my income tax
| Получаю деньги за мои рэпы по моему подоходному налогу
|
| Stack G’z, shippin' cd’s nationwide
| Stack G'z, доставка компакт-дисков по всей стране
|
| California to Alaska
| от Калифорнии до Аляски
|
| New York to Nebraska
| Нью-Йорк — Небраска
|
| Ride, when it’s necessary
| Поездка, когда это необходимо
|
| Otherwise I’m at the record company
| В противном случае я в звукозаписывающей компании
|
| Flirtin' with the secretary
| Флирт с секретарем
|
| That shit you speakin' on is obsolete
| То дерьмо, о котором ты говоришь, устарело
|
| Irrelevant issues
| Неактуальные вопросы
|
| You a wannabe
| Вы подражатель
|
| And your crew is softer than some Kleenex tissues
| И ваша команда мягче, чем некоторые салфетки Kleenex.
|
| Me next to you
| Я рядом с тобой
|
| Is like Mike Jordan next to Muggsy Bogues
| Похож на Майка Джордана рядом с Магси Богзом
|
| You mug me rollin' in yo Buggy cause we rollin' Vogues
| Ты обманываешь меня, катаясь в йоу Багги, потому что мы катаем Vogues
|
| Jealous fellas must be hatin' it cause I’m havin' mine
| Ревнивые ребята, должно быть, ненавидят это, потому что у меня есть свое
|
| Your animosity got me knowin' I have to have a nine
| Ваша враждебность заставила меня понять, что мне нужно девять
|
| And half the time I packs a Mac with two Glocks
| И половину времени я упаковываю Mac с двумя Глоками
|
| I sport a vest, fuck that shit they did to 2pac
| Я ношу жилет, к черту то дерьмо, которое они сделали с 2pac
|
| Don’t take it off for shit when I’m in a foreign land
| Не снимай на хрен, когда я на чужбине
|
| And can’t no white Lac' creep up on my Caravan
| И не может ли белый лак подкрасться к моему каравану
|
| When you the man you gotta roll with major usalama
| Когда ты мужчина, ты должен кататься с майором Усаламой
|
| You never know who’s plottin'
| Вы никогда не знаете, кто замышляет
|
| Be ready for the drama
| Будьте готовы к драме
|
| And recognize when you slip you slide till' you die
| И узнайте, когда вы скользите, вы скользите, пока не умрете
|
| By homicide, when they got the element of surprise | Убийством, когда они получили элемент неожиданности |
| Open your eyes and it’ll infect you like some poison ivy
| Открой глаза, и это заразит тебя, как ядовитый плющ
|
| Have you in an icu connected to an iv
| Вы в отделении интенсивной терапии подключены к внутривенному
|
| Lungs collapse perhaps it was premeditated
| Легкие разрушаются, возможно, это было преднамеренно
|
| Them niggas hate it cause I’m Raided nigga
| Эти ниггеры ненавидят это, потому что я в рейде, ниггер.
|
| They say fellas is hella jealous in Sac Town
| Говорят, парни чертовски ревнивы в Сак-Тауне.
|
| So I don’t fuck with 'em
| Так что я не трахаюсь с ними
|
| They Say
| Они говорят
|
| (Fellas is hella jealous in Sac Town)
| (Парни чертовски завидуют в Сак-Тауне)
|
| (I know what’s up with 'em)
| (Я знаю, что с ними)
|
| Yeah, they say
| Да, говорят
|
| Fellas is hella jealous in Sac Town
| Парни чертовски ревнивы в городе Сак
|
| I know what’s up with 'em
| Я знаю, что с ними
|
| Fellas is hella jealous
| Феллас чертовски ревнив
|
| (In Sac Town, so I don’t fuck with 'em)
| (В Сак-Тауне, так что я с ними не связываюсь)
|
| Now you gots to be cautious
| Теперь вы должны быть осторожны
|
| One time’s in the hood tryin to hawk us You can’t slip
| Один раз в капюшоне, пытаешься нас поймать, ты не можешь проскользнуть
|
| Cause if you slip they aim for the heart
| Потому что, если ты поскользнешься, они целятся в сердце.
|
| So after dark I’m on the under in a Skylark
| Итак, после наступления темноты я нахожусь в жаворонке
|
| Them dogs bark
| Их собаки лают
|
| Sellin wolf tickets but I ain’t buyin'
| Продаю билеты волка, но я не покупаю
|
| Tryin' to have me in a casket
| Попробуй засунуть меня в шкатулку
|
| My nigga I ain’t lyin
| Мой ниггер, я не вру
|
| Get that ass kicked
| Надери эту задницу
|
| If you come to close to the head colas
| Если вы подойдете близко к головным колам
|
| Tryin to have you gone
| Попробуй, чтобы ты ушел
|
| Takin your dome smooth off your shoulders
| Возьми свой купол, гладкий с плеч
|
| Somebody shoulda told ya Soldiers march till' the bass kick
| Кто-то должен был сказать, что солдаты маршируют до басового удара
|
| It’s like nasa, you gotta give me space bitch
| Это как НАСА, ты должен дать мне космическую суку
|
| Enemy cliques, orbit the hood like satellites | Вражеские клики, вращаются вокруг капота, как спутники |
| Knights stayin'
| Рыцари остаются
|
| Cause they can settle through wars, battles, and fights
| Потому что они могут поселиться в войнах, битвах и боях
|
| They’ll try to get you
| Они попытаются заполучить вас
|
| Especially if you havin' cash
| Особенно, если у вас есть наличные
|
| Hatin to see you with hoes
| Хатин, чтобы увидеть тебя с мотыгами
|
| And shit they never had
| И дерьмо, которого у них никогда не было
|
| You mad cause you broke
| Ты злишься, потому что ты сломался
|
| But whose fault is that
| Но по чьей вине
|
| Them jealous fellas
| Их ревнивые ребята
|
| Is the reason that I brought a strap
| Это причина, по которой я принес ремень
|
| They say fellas is hella jealous in Sac Town
| Говорят, парни чертовски ревнивы в Сак-Тауне.
|
| So I don’t fucc with 'em
| Так что я не трахаюсь с ними
|
| They Say fellas is hella jealous in Sac Town
| Говорят, ребята чертовски ревнивы в Сак-Тауне
|
| I know what’s up with 'em
| Я знаю, что с ними
|
| Nigga, fellas is hella jealous in Sac Town
| Ниггер, ребята чертовски ревнивы в городе Сак
|
| So I don’t fucc with 'em
| Так что я не трахаюсь с ними
|
| Nigga, fellas is hella jealous in Sac Town
| Ниггер, ребята чертовски ревнивы в городе Сак
|
| (I know what’s up with 'em)
| (Я знаю, что с ними)
|
| Yeah… Nigga…
| Да… Ниггер…
|
| Hatin ass muthafuckas
| Hatin осел muthafuckas
|
| Niggaz' always on the dick
| Ниггаз всегда на члене
|
| Everytime I see ya Bitch ass nigga… Yeah
| Каждый раз, когда я вижу тебя, сука, ниггер ... Да
|
| Ths ain’t no game
| Это не игра
|
| Studio gangsterism promoted sayin' they ridin'
| Студийный гангстеризм пропагандировался, говоря, что они избавляются
|
| But residin in Southern Dakota
| Но проживает в Южной Дакоте
|
| You get checked
| Вы проходите проверку
|
| Cause you neglectin' your duties as a warrior
| Потому что ты пренебрегаешь своими обязанностями воина
|
| You get no respect
| Вы не получаете никакого уважения
|
| I only got love for the neighborhood destroyers
| У меня есть любовь только к соседним разрушителям
|
| That put it down with a passion
| Это положило его со страстью
|
| If you got funk, you got action
| Если у вас есть фанк, у вас есть действие
|
| No hesitation who we smashin'
| Без колебаний, кого мы разбиваем
|
| And the destination’s your barrio | И пункт назначения — твой баррио |
| You better be ready
| Вам лучше быть готовым
|
| Make your brain look like spaghetti
| Сделай свой мозг похожим на спагетти
|
| Then we faster than Mario Andretti
| Тогда мы быстрее, чем Марио Андретти
|
| It’s on in a major way
| Это активно
|
| Playa hatas watch your back
| Плайя-хатас следит за твоей спиной
|
| It’s your day to pay
| Это ваш день, чтобы заплатить
|
| We ain’t gonna play nigga
| Мы не будем играть в ниггер
|
| We serious as a heart attack
| Мы серьезны, как сердечный приступ
|
| Bustin' through offensive line
| Перерыв через наступательную линию
|
| Breakin' your Quarter back
| Разбивая свой квартал назад
|
| Concusion sustained
| Сотрясение мозга
|
| Bringin' the pain like Reggie White
| Приношу боль, как Реджи Уайт
|
| And every night we strapped ready for a deadly fight
| И каждую ночь мы готовились к смертельной схватке
|
| Like Daniel Boone, packin' the big gun that goes boom
| Как Дэниел Бун, упаковываю большую пушку, которая взрывается
|
| Premeditated, niggaz hate it cause I’m Raided
| Преднамеренно, ниггеры ненавидят это, потому что на меня напали
|
| It’s your day of doom
| Это твой день гибели
|
| Nigga, fellas is hella jealous in Sac Town
| Ниггер, ребята чертовски ревнивы в городе Сак
|
| So I don’t fuck with 'em
| Так что я не трахаюсь с ними
|
| Nigga,
| ниггер,
|
| (Fellas is hella jealous in Sac Town)
| (Парни чертовски завидуют в Сак-Тауне)
|
| Yeah I know what’s up with 'em
| Да, я знаю, что с ними
|
| Nigga, fellas is hella jealous in Sac Town
| Ниггер, ребята чертовски ревнивы в городе Сак
|
| So I don’t fuck with 'em
| Так что я не трахаюсь с ними
|
| Nigga, fellas is hella jealous in Sac Town
| Ниггер, ребята чертовски ревнивы в городе Сак
|
| I know what’s up with 'em
| Я знаю, что с ними
|
| Nigga what, what
| Ниггер что, что
|
| Better reconize
| Лучше реконизировать
|
| X-Raided Loc, yeah
| X-Raided Loc, да
|
| Dott Dogg
| Дотт Догг
|
| From Sac Town to Stock Town nigga
| От Сак-Тауна до ниггера из Сток-Тауна
|
| From the South Side to the North Side nigga
| С южной стороны на ниггер с северной стороны
|
| Murder ya’ll bitch ass niggaz | Убей тебя, сука, ниггеры |