| The journey of life
| Путешествие жизни
|
| a trip to the sky
| путешествие в небо
|
| it starts when you’re born
| это начинается, когда вы рождаетесь
|
| and it ends when you die
| и это заканчивается, когда ты умираешь
|
| it takes just a lifetime to get to the end
| чтобы дойти до конца, нужна целая жизнь
|
| the journey of life
| путешествие жизни
|
| is about to begin
| вот-вот начнется
|
| A journey takes a lifetime
| Путешествие занимает всю жизнь
|
| every single day goes by
| каждый день проходит
|
| we’re on a trip with no time
| мы в пути без времени
|
| to rest before we’re old and die
| отдохнуть, прежде чем мы состаримся и умрем
|
| and our life is like a river
| и наша жизнь похожа на реку
|
| is like river of no return
| это как река без возврата
|
| The journey of life
| Путешествие жизни
|
| a trip to the sky
| путешествие в небо
|
| it starts when you’re born
| это начинается, когда вы рождаетесь
|
| and it ends when you die
| и это заканчивается, когда ты умираешь
|
| it takes just a lifetime to get to the end
| чтобы дойти до конца, нужна целая жизнь
|
| the journey of life
| путешествие жизни
|
| is about to begin
| вот-вот начнется
|
| The journey of life,
| Путешествие жизни,
|
| a trip to the sky
| путешествие в небо
|
| it takes you from heaven to hell and to sin
| это переносит вас с небес в ад и в грех
|
| the journey of life is about to begin
| путешествие жизни вот-вот начнется
|
| We’re riding on a road to nowhere
| Мы едем по дороге в никуда
|
| life is a one way ticket, babe
| жизнь - это билет в один конец, детка
|
| so hurry, I’ll take you with me
| так что поторопись, я возьму тебя с собой
|
| life is a long trip worth to take
| жизнь - это долгое путешествие, которое стоит совершить
|
| and our life is like a river
| и наша жизнь похожа на реку
|
| is like river of no return | это как река без возврата |