| Maximum Pace (оригинал) | Максимальный Темп (перевод) |
|---|---|
| Like a crash and attacks | Как сбой и атаки |
| I feel the fidget in me | Я чувствую беспокойство во мне |
| It’s erratic and rash | Это неустойчиво и опрометчиво |
| I’m a ravin of time | Я ворон времени |
| And the reason’s under me | И причина подо мной |
| Achieving maximum pace | Достижение максимального темпа |
| My view on every side | Мой взгляд со всех сторон |
| Can’t stop this floating might | Не могу остановить эту плавающую мощь |
| I control every side | Я контролирую каждую сторону |
| Get going no way is too far | Идти ни в коем случае не слишком далеко |
| It’s like a bash | Это как баш |
| It’s erratic and rash | Это неустойчиво и опрометчиво |
| There’s no reason to stop running here | Нет причин прекращать бегать здесь |
| There’s no reason to blow out | Нет причин взрываться |
| All the flames that keep my mind in heat | Все пламя, которое держит мой разум в тепле |
| I follow time to extend my dreams | Я следую за временем, чтобы расширить свои мечты |
