| La banlieue c’est dangereux, mais les Antilles c’est pire
| Пригороды опасны, но Вест-Индия еще хуже
|
| Sache que, quand mes frères tirent, les nombrils s'étirent
| Знай, когда мои братья стреляют, пупки вытягиваются
|
| On rêve tous d’investir, «EL CHAPO» m’inspire
| Мы все мечтаем инвестировать, меня вдохновляет "ЭЛЬ ЧАПО"
|
| Vas-y respire, cette odeur de weed que j’expire
| Давай, дыши, этот запах сорняков, который я выдыхаю
|
| Et sache qu’on a des jeunes talentueux comme Shakespeare
| И знайте, что у нас есть талантливая молодежь, как Шекспир
|
| Ils nous prennent tous pour des zoukeurs, mais on les laisse dire
| Нас всех принимают за зукеров, но мы позволяем им говорить
|
| Chaque culture est intime
| Каждая культура интимна
|
| Mais est ce qu’ils pensent qu’on a besoin d’eux pour gagner un peu d’estime?
| Но неужели они думают, что мы нуждаемся в них, чтобы заслужить уважение?
|
| La moitié de mon île ne connaît même pas la «compagnie créole»
| Половина моего острова даже не знает "креольской компании"
|
| Alors ne nous compare pas à cette bande de guignols
| Так что не сравнивайте нас с этой кучей клоунов
|
| Tu sais, ça fait 6 ans que je profites de chez vous
| Знаешь, я наслаждаюсь твоим местом уже 6 лет.
|
| Pendant que des békés frustrés, héritiers sont chez nous
| Пока расстроены беки, с нами наследники
|
| Qu’ils s'étouffent dans leur touffes de liasses de billets
| Пусть они подавятся своими комками пачки наличных денег
|
| Pendant que je bouffe la fouffe de leur garce de fillette
| Пока я ем слойку их сучки
|
| On sait tous qu’on est sous-estimé au quotidien
| Мы все знаем, что нас недооценивают каждый день
|
| Mais on s’en fou de vous et c’est pour ça qu’on ne dit rien
| Но мы не заботимся о вас, и поэтому мы ничего не говорим
|
| On n’a rien à prouver, rien à prouver
| Нам нечего доказывать, нечего доказывать
|
| Les Antillais n’ont rien à prouver, rien à prouver
| Вест-индийцам нечего доказывать, нечего доказывать
|
| On n’a rien à prouver, rien à prouver | Нам нечего доказывать, нечего доказывать |
| Les Guyanais n’ont rien à trouver, rien à prouver
| Гайанцам нечего найти, нечего доказывать
|
| On viol le «RSA» mais ça ce n’est rien
| Мы нарушаем «RSA», но это ничего
|
| Comparé à tout ce que vous avez pris aux Africains
| По сравнению со всем, что вы взяли у африканцев
|
| Donc ne vous plaignez pas bande de vaut rien
| Так что не жалуйтесь, банда - это ничто
|
| Toute votre richesse provient du sang des autres terriens
| Все ваше богатство происходит от крови землян
|
| Ça glisse avec finesse, en partant ça laisse des cicatrices en vitesse
| Он скользит с изяществом, оставляя шрамы на скорости
|
| Inculquer aux noirs religion, et politesse
| Прививать неграм религию и вежливость
|
| Dans la détresse et la tristesse mes frères se soignent à la «Guiness»
| В беде и печали мои братья берегут "Гиннесс"
|
| Venez faire un tour aux Antilles bande de salopes
| Приходите прокатиться в Вест-Индию, суки
|
| Ma biatch cache la cocaïne sous sa robe
| Моя сука прячет кокаин под платьем
|
| J’vais bientôt me mettre au trafic d’Homme
| Я скоро займусь торговлей людьми
|
| Peut-être aurais-je une belle maison comme Hayot?
| Может быть, у меня был бы хороший дом, как у Хайота?
|
| Des sous et des sous, des sous et des sous, mais à côté on frôle l’abandon
| Копейки и копейки, копейки и копейки, но рядом близок к заброшенности
|
| Ils jouent avec nous, ils jouent avec nous, cette année je veux une yole à mon
| Они играют с нами, они играют с нами, в этом году я хочу свою лодку
|
| nom
| имя
|
| Hey ! | Привет! |
| Ces enculés ont une prime de vie chère
| Эти ублюдки получили дорогой жизненный бонус
|
| Ils atterrissent chez nous comme des tricheurs
| Они приземляются на нас, как мошенники
|
| Ayez l’obligeance de m'écouter très cher
| Пожалуйста, послушай меня, дорогая
|
| J’vais vous niquer, vous «nettoyer au Karcher
| Я собираюсь трахнуть тебя, почистить тебя керхером
|
| L’esclavage est un crime contre l’humanité
| Рабство является преступлением против человечества
|
| Mais les coupables sont libres en toute légalité | Но преступники юридически свободны |
| On vit dans un pays ou l’inégalité est dans la culture comme «Johnny Hallyday»
| Мы живем в стране, где неравенство в культуре, как у «Джонни Холлидея».
|
| Mais on n’a rien à prouver
| Но нам нечего доказывать
|
| Les Antillais n’ont rien à prouver, rien à prouver
| Вест-индийцам нечего доказывать, нечего доказывать
|
| On n’a rien à prouver, rien à prouver
| Нам нечего доказывать, нечего доказывать
|
| Les Guyanais n’ont rien à prouver, rien à prouver
| Гайанцам нечего доказывать, нечего доказывать
|
| Tenez un dernier couplet, pour mieux vous enculez
| Держи последний куплет, лучше пошли на хуй
|
| J’vous vois gesticuler, comme des putes désarticulées
| Я вижу, как вы жестикулируете, как расчлененные шлюхи
|
| Mais avouez que vous méritez d’entendre la vérité
| Но признайте, что вы заслуживаете услышать правду
|
| Liberté d’expression et lucidité hé !
| Эй, свобода слова и ясность!
|
| Les Antillais gardent la tête que les épaules
| Западные индийцы держат голову только на плечах
|
| On n’apprend pas notre histoire dans vos écoles
| Мы не изучаем нашу историю в ваших школах
|
| On n’se connait pas dans vos icônes
| Мы не знаем друг друга в твоих иконах
|
| Et on ne s’agenouille pas pour vos idoles
| И мы не преклоняем колени перед вашими кумирами
|
| Gardez vos visions gardez vos religions
| Сохраняйте свои видения, сохраняйте свои религии
|
| On est en mission pour la démolition
| Мы на миссии по сносу
|
| Remplis d’ambition, on va quitter la prison
| Наполненные амбициями, мы покинем тюрьму
|
| On va rendre à Césaire ce qui appartient à ses enfants | Мы вернем Сезеру то, что принадлежит его детям. |