Перевод текста песни Rien à prouver - X-MAN

Rien à prouver - X-MAN
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rien à prouver , исполнителя -X-MAN
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.09.2017
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Rien à prouver (оригинал)Rien à prouver (перевод)
La banlieue c’est dangereux, mais les Antilles c’est pire Пригороды опасны, но Вест-Индия еще хуже
Sache que, quand mes frères tirent, les nombrils s'étirent Знай, когда мои братья стреляют, пупки вытягиваются
On rêve tous d’investir, «EL CHAPO» m’inspire Мы все мечтаем инвестировать, меня вдохновляет "ЭЛЬ ЧАПО"
Vas-y respire, cette odeur de weed que j’expire Давай, дыши, этот запах сорняков, который я выдыхаю
Et sache qu’on a des jeunes talentueux comme Shakespeare И знайте, что у нас есть талантливая молодежь, как Шекспир
Ils nous prennent tous pour des zoukeurs, mais on les laisse dire Нас всех принимают за зукеров, но мы позволяем им говорить
Chaque culture est intime Каждая культура интимна
Mais est ce qu’ils pensent qu’on a besoin d’eux pour gagner un peu d’estime? Но неужели они думают, что мы нуждаемся в них, чтобы заслужить уважение?
La moitié de mon île ne connaît même pas la «compagnie créole» Половина моего острова даже не знает "креольской компании"
Alors ne nous compare pas à cette bande de guignols Так что не сравнивайте нас с этой кучей клоунов
Tu sais, ça fait 6 ans que je profites de chez vous Знаешь, я наслаждаюсь твоим местом уже 6 лет.
Pendant que des békés frustrés, héritiers sont chez nous Пока расстроены беки, с нами наследники
Qu’ils s'étouffent dans leur touffes de liasses de billets Пусть они подавятся своими комками пачки наличных денег
Pendant que je bouffe la fouffe de leur garce de fillette Пока я ем слойку их сучки
On sait tous qu’on est sous-estimé au quotidien Мы все знаем, что нас недооценивают каждый день
Mais on s’en fou de vous et c’est pour ça qu’on ne dit rien Но мы не заботимся о вас, и поэтому мы ничего не говорим
On n’a rien à prouver, rien à prouver Нам нечего доказывать, нечего доказывать
Les Antillais n’ont rien à prouver, rien à prouver Вест-индийцам нечего доказывать, нечего доказывать
On n’a rien à prouver, rien à prouverНам нечего доказывать, нечего доказывать
Les Guyanais n’ont rien à trouver, rien à prouver Гайанцам нечего найти, нечего доказывать
On viol le «RSA» mais ça ce n’est rien Мы нарушаем «RSA», но это ничего
Comparé à tout ce que vous avez pris aux Africains По сравнению со всем, что вы взяли у африканцев
Donc ne vous plaignez pas bande de vaut rien Так что не жалуйтесь, банда - это ничто
Toute votre richesse provient du sang des autres terriens Все ваше богатство происходит от крови землян
Ça glisse avec finesse, en partant ça laisse des cicatrices en vitesse Он скользит с изяществом, оставляя шрамы на скорости
Inculquer aux noirs religion, et politesse Прививать неграм религию и вежливость
Dans la détresse et la tristesse mes frères se soignent à la «Guiness» В беде и печали мои братья берегут "Гиннесс"
Venez faire un tour aux Antilles bande de salopes Приходите прокатиться в Вест-Индию, суки
Ma biatch cache la cocaïne sous sa robe Моя сука прячет кокаин под платьем
J’vais bientôt me mettre au trafic d’Homme Я скоро займусь торговлей людьми
Peut-être aurais-je une belle maison comme Hayot? Может быть, у меня был бы хороший дом, как у Хайота?
Des sous et des sous, des sous et des sous, mais à côté on frôle l’abandon Копейки и копейки, копейки и копейки, но рядом близок к заброшенности
Ils jouent avec nous, ils jouent avec nous, cette année je veux une yole à mon Они играют с нами, они играют с нами, в этом году я хочу свою лодку
nom имя
Hey !Привет!
Ces enculés ont une prime de vie chère Эти ублюдки получили дорогой жизненный бонус
Ils atterrissent chez nous comme des tricheurs Они приземляются на нас, как мошенники
Ayez l’obligeance de m'écouter très cher Пожалуйста, послушай меня, дорогая
J’vais vous niquer, vous «nettoyer au Karcher Я собираюсь трахнуть тебя, почистить тебя керхером
L’esclavage est un crime contre l’humanité Рабство является преступлением против человечества
Mais les coupables sont libres en toute légalitéНо преступники юридически свободны
On vit dans un pays ou l’inégalité est dans la culture comme «Johnny Hallyday» Мы живем в стране, где неравенство в культуре, как у «Джонни Холлидея».
Mais on n’a rien à prouver Но нам нечего доказывать
Les Antillais n’ont rien à prouver, rien à prouver Вест-индийцам нечего доказывать, нечего доказывать
On n’a rien à prouver, rien à prouver Нам нечего доказывать, нечего доказывать
Les Guyanais n’ont rien à prouver, rien à prouver Гайанцам нечего доказывать, нечего доказывать
Tenez un dernier couplet, pour mieux vous enculez Держи последний куплет, лучше пошли на хуй
J’vous vois gesticuler, comme des putes désarticulées Я вижу, как вы жестикулируете, как расчлененные шлюхи
Mais avouez que vous méritez d’entendre la vérité Но признайте, что вы заслуживаете услышать правду
Liberté d’expression et lucidité hé ! Эй, свобода слова и ясность!
Les Antillais gardent la tête que les épaules Западные индийцы держат голову только на плечах
On n’apprend pas notre histoire dans vos écoles Мы не изучаем нашу историю в ваших школах
On n’se connait pas dans vos icônes Мы не знаем друг друга в твоих иконах
Et on ne s’agenouille pas pour vos idoles И мы не преклоняем колени перед вашими кумирами
Gardez vos visions gardez vos religions Сохраняйте свои видения, сохраняйте свои религии
On est en mission pour la démolition Мы на миссии по сносу
Remplis d’ambition, on va quitter la prison Наполненные амбициями, мы покинем тюрьму
On va rendre à Césaire ce qui appartient à ses enfantsМы вернем Сезеру то, что принадлежит его детям.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014
2014
2014
2014
2014