| Nou fè an brakaj a dé, man pa vann ou, mwen fè lajôl
| Мы делаем это вдвоем, но я не продаю это вам, я делаю это
|
| ''5 ans ferme", ba brakaj a men armé, sa pa dwôl
| "Пятилетка закрыта", хвастун вооружен, это не смешно
|
| Oh! | Ой! |
| man fè tout gason! | человек делает всех мужчин! |
| sa pa mol
| это не мол
|
| Man pa menyen an ''cents, et wou ou menyen an paktôl
| Вы не касаетесь центов, а ваши колеса касаются пактола
|
| Di mwen ou ka mitoné,
| Скажи мне, что ты можешь варить,
|
| Di mwen ke sa pa vré ou ka rigolé,
| Скажи мне, что это неправда, или ты можешь смеяться,
|
| Andidan an yo di mwen ou ka roulé kabriolé
| Андидан, мне сказали, что ты умеешь водить кабриолет.
|
| Pandan ke mwen man ni an vié 106 rafistolé
| Пока я еще жив 106 raffistolé
|
| Ou pa té ni fizi sé mwen ki pasé'w an pistolé
| У тебя даже не было пистолета, это я тебя застрелил
|
| Pa di mwen mé non, man pa frè'w man ni an prénon
| Не говори мне мое имя, я не твой брат или мое имя
|
| Lavi a dôt té bon, ''hein"
| Жизнь должна быть хорошей, да?
|
| ''Jantes 17 feux xénon"
| "Янтес 17 ксеноновые фары"
|
| Pandan mwen ka dômi adan an sélul épi ''deux"démon
| Пока я могу спать в клетке и "два" демона
|
| Ou té komprann man té mô
| Ты понял меня слишком поздно
|
| Eben non! | Ну нет! |
| mwen bien vivan
| я живой
|
| Man vivan é man lé viv sa ou viv lè man té andidan
| Я жив, и я живу тем, чем жил, когда был внутри
|
| Si ou ni an gran kay, man lé an pli gran
| Если вы находитесь в большом доме, старший мужчина
|
| Oui man
| Да, чувак
|
| Pè ké baw piès chans sa évidan
| Боюсь дать этот кусок удачи очевидно
|
| Mi man rivé douvan kay ou sôti nou key palé trankilman
| Я подошел к твоему дому, и мы тихо поговорили
|
| Bon konbien lajan ki ni
| Сколько это денег?
|
| Pa di mwen pani
| Не говори мне паниковать
|
| Tibay man pa an tifi
| Тибай мужчина не девушка
|
| Lavi ta la fini
| Жизнь была бы закончена
|
| Ou té la ka fè konbien soiré chanpàn et bikini
| Сколько ночей с шампанским и бикини вы там провели?
|
| Sanfouté di sav andidan an sa man té divini
| Санфуте сказал, что мудрец божественен.
|
| Mwen ni an la vi ki pouri
| Я тоже в жизни, которая гнилая
|
| Mwen ni ti manmay pou nouri
| У меня мало денег, чтобы кормить
|
| Mwen anvi souri, mwen pa lé ni sousi | Я хочу улыбаться, у меня нет бровей |
| Man lé ni ''money"a tou pri
| Нет "денег" на все цены
|
| Tibay lajan mwen ou ni
| Не отказывайся от моих денег
|
| Ou pé key ni tan kouri
| У тебя нет времени бежать
|
| Si man pran fizi mwen man ka brakéw man ka fouté'w touni
| Если я возьму свой пистолет, я могу сломать тебя, но я также могу трахнуть тебя
|
| Déja man la ka palé twop
| Уже человек может говорить слишком много
|
| Et ou lé fè bagay ''fuck up"
| А ты делаешь "облажался"
|
| Man ka pran fizi mwen an kôf la kom ou konprann ke man ka ''joke"
| Я могу взять свой пистолет в багажник, как вы понимаете, что я умею "шутить"
|
| Fok ou sonjé ki alépôk
| Вы просто должны помнить, что пришло время
|
| Man té fouté an boug an tjôk
| Мужика трахнули в глуши
|
| Ou té au kolèj et alépôk
| Вы были в колледже и в то время
|
| Ou té vôlè an pog
| Ты украл поганку
|
| Menm lè ou té ni tô man té ka di moun ''stop"
| Даже если вы никогда не могли сказать людям "стоп"
|
| Pa menyenw pa ''joke"
| Не ведитесь на «шутки»
|
| Pou ke man pa ralé an glok
| Чтобы меня не затянуло в глок
|
| Atjèlman man ka gadé man ka wè sé mwen ou bizwen ''fuck"
| Как только я смогу посмотреть, я увижу, что это я, тебе нужно "трахаться"
|
| Boy! | Мальчик! |
| koumansé kouri pas ke fizi key palé chintôk ''nigger"!!
| начал убегать от ключевого пистолета говоря квинток "негр"!!
|
| Fucking ti makoumè ouvè lapôt la
| Ебаный маленький игрок в покер открывает почту
|
| Bondjé padoné mwen man key tué isalop la
| Боже, прости меня за убийство изалопа
|
| Man fini sôti la jôl man key viré kon solda
| В итоге я ушел оттуда и превратился в солдата
|
| Lè man fini pété bouden’w man key désann an pos la
| Когда вы закончите, погладьте свою задницу, идите к посту
|
| «Yoooooo… Kisa fanm mwen an ka fè kay ou man? | «Йоооооо... Что моя жена может сделать с вашим домом? |
| fenmen djèl ou wou man pa lé
| закрой дверь, но не ходи туда
|
| tann ayen! | подожди айен! |
| An plis di vôlè lajan mwen ou ka koké fanm mwen; | Помимо кражи моих денег, вы можете украсть мою жену; |
| bon déja pou yonn?»
| уже хорошо для одного?»
|
| Yann ''pour le respect"
| Янн "pour le respect"
|
| Dé ''pour le destin"
| Двое "на судьбу"
|
| 3, 4 … ''dans les intestins"
| 3, 4..."в недрах"
|
| Wou pa di mwen c' n’est pas c’que tu crois sa ka ''vex"mwen | Не говорите мне, что это не то, что, по вашему мнению, может меня "разозлить" |
| …man pa pies kin ni piès chien
| ...человек не родственник и не собака
|
| 17 Janvier 96 un double crime a été commis
| 17 января 96 года было совершено двойное преступление
|
| A l’arme automatique de 4ème catégorie
| A l'arme Automatic de 4ème категории
|
| Pour une histoire de ''money"
| Для рассказа о "деньгах"
|
| Dans un excès de folie
| Dans un excès de folie
|
| Retour à la case prison comme dans un jeu de Monopoly
| Вернитесь к тюремному делу, как в игре «Монополия».
|
| Certains diront qu’il a tort, d’autre diront qu’il a raison
| Одни говорят, что он не прав, другие говорят, что он прав
|
| Attendez de savoir ce qu’il y avait dans la maison
| Подождите, чтобы узнать, что случилось в доме
|
| Pour commencer tout d’abord il n’y a jamais eu d’trahison
| Начнем с того, что у него никогда не было предательства
|
| Mai son envie de trésor l’a conduit à la perdition
| Пусть его стремление к сокровищам приведет к разрушению
|
| Tout ceci n'était en fait qu’une simple surprise partie
| Все это было простой вечеринкой-сюрпризом
|
| Que sa mère et sa copine lui préparent depuis mardi
| Что его мать и его девушка готовят его со вторника
|
| Tout a été calculé pour l’amener chez son ami
| Все было рассчитано, чтобы привести его в дом его друга
|
| Mais arrivé dans la maison ça fini en tragédie
| Но когда я приехал в дом, все закончилось трагедией.
|
| Sa mère était cachée dans la chambre d’ami
| Что мать пряталась в спальне
|
| Accompagnée de sa fille et de son fils Dany
| В сопровождении этой девушки и ее сына Дэни
|
| Il a tiré 6 fois pour une histoire de money
| Он выстрелил 6 раз за денежную историю
|
| Ne sachant pas que son argent était dans un sac sous le lit | Он не знал, что его деньги были в сумке |