Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Like My Baby's Pudding (10-19-49), исполнителя - Wynonie Harris. Песня из альбома Complete Jazz Series 1947 - 1949, в жанре Джаз
Дата выпуска: 15.02.2009
Лейбл звукозаписи: Complete Jazz Series
Язык песни: Английский
I Like My Baby's Pudding (10-19-49)(оригинал) |
Everybody’s talking 'bout chicken an' rice |
All of those dishes are mighty nice |
Gather 'round you girls and listen to me |
I wanna tell you about my baby’s recipe |
I like my baby’s pudding, I like it best of all |
I like my baby’s pudding, I like it best of all |
There’s a gal named miss Fannie Brown |
She cooks the best gumbo in this town |
All of you chicks can really cook |
But Fannie Brown’s learned something, you don’t learn in books |
I like my baby’s pudding, I like it best of all |
I like my baby’s pudding, I like it best of all |
Ninety-nine times I’ve tried to eat |
All those fine fancy cuts of country meat |
Just can’t eat a single bite |
I just don’t have the appetite |
I like my baby’s pudding, I like it best of all |
I like my baby’s pudding, I like it best of all |
Well, she promised me she wouldn’t give no-one a pudding but me |
Yeah, she promised me she wouldn’t give no-one a pudding but me |
But I don’t believe her, I’ll just have to wait and see |
Gonna watch my baby, both night and day |
So she won’t give my pudding away |
My baby’s pudding is all she owns |
So there ain’t no meat for Henry Jones |
I like my baby’s pudding, I like it best of all |
I like my baby’s pudding, I like it best of all |
I like my baby’s pudding, I like it best of all |
I like my baby’s pudding, I like it best of all |
Мне нравится Пудинг Моего Ребенка (10-19-49)(перевод) |
Все говорят о курице и рисе |
Все эти блюда очень вкусные |
Соберитесь вокруг вас, девочки, и послушайте меня. |
Я хочу рассказать вам о рецепте моего ребенка |
Мне нравится пудинг моего ребенка, мне он нравится больше всего |
Мне нравится пудинг моего ребенка, мне он нравится больше всего |
Есть девушка по имени мисс Фанни Браун |
Она готовит лучший гамбо в этом городе |
Все вы, цыпочки, действительно умеете готовить |
Но Fannie Brown кое-чему научилась, из книг не узнаешь |
Мне нравится пудинг моего ребенка, мне он нравится больше всего |
Мне нравится пудинг моего ребенка, мне он нравится больше всего |
Девяносто девять раз я пытался есть |
Все эти изысканные куски деревенского мяса |
Просто не могу съесть ни кусочка |
у меня просто нет аппетита |
Мне нравится пудинг моего ребенка, мне он нравится больше всего |
Мне нравится пудинг моего ребенка, мне он нравится больше всего |
Ну, она пообещала мне, что никому не даст пудинг, кроме меня |
Да, она обещала мне, что никому не даст пудинг, кроме меня. |
Но я ей не верю, мне просто нужно подождать и посмотреть |
Собираюсь смотреть на моего ребенка, как днем, так и ночью |
Так что она не отдаст мой пудинг |
Пудинг моей малышки — это все, что у нее есть |
Так что нет мяса для Генри Джонса |
Мне нравится пудинг моего ребенка, мне он нравится больше всего |
Мне нравится пудинг моего ребенка, мне он нравится больше всего |
Мне нравится пудинг моего ребенка, мне он нравится больше всего |
Мне нравится пудинг моего ребенка, мне он нравится больше всего |