| The other night I took a ride with little ol' Lucy Brown
| На днях я прокатился с маленькой Люси Браун
|
| We went to all the honky-tonks, we really got around
| Мы пошли на все хонки-тонки, мы действительно обошли
|
| She’s five-foot-two with eyes of blue, and pretty as a queen
| Она пяти футов двух дюймов, с голубыми глазами и хороша, как королева.
|
| I didn’t know her pop was a city cop, and she was just fifteen
| Я не знал, что ее папа был городским полицейским, и ей было всего пятнадцать
|
| Good morning Judge
| Доброе утро судья
|
| Why do you look so mean, sir?
| Почему вы выглядите таким злым, сэр?
|
| And Mr. Judge, what can the charges be?
| И мистер судья, какие могут быть обвинения?
|
| If there’s been trouble, I will plead not guilty
| Если возникнут проблемы, я не признаю себя виновным
|
| It must be someone else
| Это должен быть кто-то другой
|
| You know it can’t be me
| Ты знаешь, что это не могу быть я
|
| I filed my income tax return, thought I’d saved some dough
| Я подал декларацию о подоходном налоге, думал, что сэкономил немного денег
|
| I cheated just a little bit, I knew they’d never know
| Я немного обманул, я знал, что они никогда не узнают
|
| I got some money back this year, like I always do
| В этом году я вернул немного денег, как всегда.
|
| They’ll have to catch me before I pay Internal Revenue
| Им придется поймать меня, прежде чем я заплачу налоговой службе.
|
| Good morning Judge
| Доброе утро судья
|
| Why do you look so mean, sir?
| Почему вы выглядите таким злым, сэр?
|
| And Mr. Judge, what can the charges be?
| И мистер судья, какие могут быть обвинения?
|
| If there’s been trouble, I will plead not guilty
| Если возникнут проблемы, я не признаю себя виновным
|
| It must be someone else
| Это должен быть кто-то другой
|
| You know it can’t be me
| Ты знаешь, что это не могу быть я
|
| My wife and I we separated, just the other day
| Мы с женой расстались буквально на днях
|
| Last thing that she said to me was «Brother, you will pay»
| Последнее, что она сказала мне, было «Брат, ты заплатишь»
|
| She said I’ll pay her every week, I better never fail
| Она сказала, что я буду платить ей каждую неделю, мне лучше никогда не терпеть неудачу
|
| I said before I send you a dime, I’ll die right here in jail
| Я сказал, прежде чем отправить тебе десять центов, я умру прямо здесь, в тюрьме
|
| Good morning Judge
| Доброе утро судья
|
| Why do you look so mean, sir?
| Почему вы выглядите таким злым, сэр?
|
| And Mr. Judge, what can the charges be?
| И мистер судья, какие могут быть обвинения?
|
| If there’s been trouble, I will plead not guilty
| Если возникнут проблемы, я не признаю себя виновным
|
| It must be someone else
| Это должен быть кто-то другой
|
| You know it can’t be me | Ты знаешь, что это не могу быть я |