| Don’t be stuntin' in front of your friends, you know what I’m in2, in2
| Не дергайся перед друзьями, ты же знаешь, что я во2, во2
|
| Don’t need to hide it, you could be mine let’s take it slow
| Не нужно это скрывать, ты можешь быть моей, давай не торопимся
|
| Man, he’s a hater, I’ll let it slide, I came for you
| Чувак, он ненавистник, я промолчу, я пришел за тобой
|
| You’d be lying if you said I wasn’t something that you’re in2, in2
| Вы бы солгали, если бы сказали, что я не был чем-то, что вы в2, во2
|
| Don’t be stuntin' in front of your friends, you know what I’m in2, in2
| Не дергайся перед друзьями, ты же знаешь, что я во2, во2
|
| Don’t need to hide it, you could be mine let’s take it slow
| Не нужно это скрывать, ты можешь быть моей, давай не торопимся
|
| Man, he’s a hater, I’ll let it slide, I came for you
| Чувак, он ненавистник, я промолчу, я пришел за тобой
|
| Oh yeah, when I was in a party it was on me
| О да, когда я был на вечеринке, это было на мне
|
| I remember it all, it was last week
| Я все это помню, это было на прошлой неделе
|
| When I stepped in it was half three
| Когда я вошел, было полтретьего.
|
| Hennessy did spill on your Jeans (get the cleaner)
| Hennessy действительно пролил на ваши джинсы (возьми чистящее средство)
|
| Do you remember asking me what I’m in2?
| Помнишь, ты спрашивал меня, чем я занимаюсь2?
|
| I replied «music baby, follow my Insta»
| Я ответил «музыка, детка, подписывайся на мою Инсту»
|
| Show you what I’m in2, deep’s what I’m in2
| Покажи тебе, чем я занимаюсь2, глубоко, чем я занимаюсь2
|
| All of you two-faced friends, yeah, I’ve been through
| Все вы, двуличные друзья, да, я прошел через
|
| You’d be lying if you said I wasn’t something that you’re in2
| Вы бы солгали, если бы сказали, что я не то, чем вы являетесь2
|
| (Just tell me the truth girl)
| (Просто скажи мне правду, девочка)
|
| You lying to yourself, I told you my name is Akelle
| Ты лжешь себе, я сказал тебе, что меня зовут Акелле
|
| Been in and out girls, must be able to tell
| Были в и из девочек, должны быть в состоянии сказать
|
| I’ve been dying for the chance to tell you I’m into you
| Я умираю от возможности сказать тебе, что ты мне нравишься
|
| (Just tell me the truth girl)
| (Просто скажи мне правду, девочка)
|
| Just tell me you like me (tell me you like me)
| Просто скажи мне, что я тебе нравлюсь (скажи, что я тебе нравлюсь)
|
| Tell me you want me, yeah, yeah!
| Скажи мне, что ты хочешь меня, да, да!
|
| You’d be lying if you said I wasn’t something that you’re in2, in2
| Вы бы солгали, если бы сказали, что я не был чем-то, что вы в2, во2
|
| Don’t be stuntin' in front of your friends, you know what I’m in2, in2
| Не дергайся перед друзьями, ты же знаешь, что я во2, во2
|
| Don’t need to hide it, you could be mine let’s take it slow
| Не нужно это скрывать, ты можешь быть моей, давай не торопимся
|
| Man, he’s a hater, I’ll let it slide, I came for you
| Чувак, он ненавистник, я промолчу, я пришел за тобой
|
| Now I’m used to the stares and I’m used to the way that they speak when they
| Теперь я привык к пристальным взглядам и к тому, как они говорят, когда
|
| want it
| хочу это
|
| And I watch how the jaws hit the floor when I walk in the room, they be on it
| И я смотрю, как челюсти бьются об пол, когда я иду в комнату, они на ней
|
| I can see in your eyes you can hold it together, might tie it down if I knew
| Я вижу в твоих глазах, что ты можешь держать это вместе, мог бы связать это, если бы я знал
|
| any better
| лучше
|
| Looks so good, speaks so good, I think I got a thing for a boy from the hood
| Выглядит так хорошо, говорит так хорошо, я думаю, что у меня есть что-то для мальчика с капюшона
|
| Cause I’d be lying if I said you was just something that I’m into
| Потому что я бы солгал, если бы сказал, что ты просто то, что мне нравится
|
| But I’d be lying if I said you was anything like I been through
| Но я бы солгал, если бы сказал, что ты был чем-то вроде того, через что я прошел
|
| So I’mma be honest, make me this promise, yeah, yeah
| Так что я буду честен, дай мне это обещание, да, да
|
| Hold it down when I’m out of town, when I’m not around, tell the world that I’m
| Держите его, когда меня нет в городе, когда меня нет рядом, скажите миру, что я
|
| into you, yeah
| в тебя, да
|
| You’d be lying if you said I wasn’t something that you’re in2, in2 (yeah)
| Вы бы солгали, если бы сказали, что я не был чем-то, что вы в2, в2 (да)
|
| Don’t be stuntin' in front of your friends, you know what I’m in2, in2
| Не дергайся перед друзьями, ты же знаешь, что я во2, во2
|
| Don’t need to hide it, you could be mine let’s take it slow
| Не нужно это скрывать, ты можешь быть моей, давай не торопимся
|
| Man, he’s a hater, I’ll let it slide, I came for you
| Чувак, он ненавистник, я промолчу, я пришел за тобой
|
| You’d be lying if you said I wasn’t something that you’re in2, in2
| Вы бы солгали, если бы сказали, что я не был чем-то, что вы в2, во2
|
| Don’t be stuntin' in front of your friends, you know what I’m in2, in2
| Не дергайся перед друзьями, ты же знаешь, что я во2, во2
|
| Don’t need to hide it, you could be mine let’s take it slow
| Не нужно это скрывать, ты можешь быть моей, давай не торопимся
|
| Man, he’s a hater, I’ll let it slide, I came for you
| Чувак, он ненавистник, я промолчу, я пришел за тобой
|
| Listen
| Слушать
|
| You’d be lying if you said I wasn’t something you was in2
| Ты бы солгал, если бы сказал, что я не был тем, кем был ты2
|
| Mama warned you about this shit too
| Мама тоже предупреждала тебя об этом дерьме
|
| Bet she did
| Держу пари, она сделала
|
| Never been one for them to settle with
| Они никогда не были теми, с кем можно согласиться
|
| Cellophane, wrapping it up as soon as I get with it
| Целлофан, заворачиваю, как только соберусь
|
| Menacing, men have seen all the crud that I’m steppin' with
| Угрожая, мужчины видели всю дрянь, с которой я сталкиваюсь
|
| Celibate, what are these words? | Безбрачие, что это за слова? |
| Not comprehending it
| Не понимая этого
|
| Ending it, mashing the works, that’s where your belly get
| Завершение, затирание работ, вот где твой живот
|
| Trembling, baby you ready, that’s how I end 'em
| Дрожь, детка, ты готов, вот как я их заканчиваю
|
| You’d stuntin' in front of your friends, you know what I’m in2 (in2), in2, (in2)
| Вы бы stuntin 'перед друзьями, вы знаете, что я in2 (in2), in2, (in2)
|
| Call me domino, follow it, baby girl that’s what your can’t do (can't do)
| Зови меня домино, следуй за ним, девочка, это то, чего ты не можешь (не можешь)
|
| So won’t you take a stroll with me, girl? | Так ты не прогуляешься со мной, девочка? |
| (me girl)
| (я девушка)
|
| No stress off this, hold me girl
| Не напрягайся, держи меня, девочка.
|
| Cause I can make you scream (I can make you scream)
| Потому что я могу заставить тебя кричать (я могу заставить тебя кричать)
|
| Just put your trust in me
| Просто доверься мне
|
| You’d be lying if you said I wasn’t something that you’re in2, in2
| Вы бы солгали, если бы сказали, что я не был чем-то, что вы в2, во2
|
| Don’t be stuntin' in front of your friends, you know what I’m in2, in2
| Не дергайся перед друзьями, ты же знаешь, что я во2, во2
|
| Don’t need to hide it, you could be mine let’s take it slow
| Не нужно это скрывать, ты можешь быть моей, давай не торопимся
|
| Man, he’s a hater, I’ll let it slide, I came for you
| Чувак, он ненавистник, я промолчу, я пришел за тобой
|
| You’d be lying if you said I wasn’t something that you’re in2, in2
| Вы бы солгали, если бы сказали, что я не был чем-то, что вы в2, во2
|
| Don’t be stuntin' in front of your friends, you know what I’m in2, in2
| Не дергайся перед друзьями, ты же знаешь, что я во2, во2
|
| Don’t need to hide it, you could be mine let’s take it slow
| Не нужно это скрывать, ты можешь быть моей, давай не торопимся
|
| Man, he’s a hater, I’ll let it slide, I came for you
| Чувак, он ненавистник, я промолчу, я пришел за тобой
|
| We riding, it’s time I decided
| Мы едем, пора мне решить
|
| Forget all the pride and
| Забудьте всю гордость и
|
| You’re in for a surprising
| Вас ждет сюрприз
|
| We riding, it’s time I decided | Мы едем, пора мне решить |