| Burning
| Сжигание
|
| All surgace contaminating the plagued planet
| Вся поверхность, загрязняющая пораженную планету
|
| Reflections, pollution, Hexagonal eggs contain…
| Отражения, загрязнение, Шестиугольные яйца содержат…
|
| Lowering creatures
| Понижение существ
|
| Wrapped up in the density of ice methane
| Окутанный плотностью ледяного метана
|
| The fire has been paralysed by the eclipse
| Огонь был парализован затмением
|
| Ill dehydrate this planet
| Я обезвожу эту планету
|
| Now i have the opportunity to escape
| Теперь у меня есть возможность сбежать
|
| Protecting the unalterable ego
| Защита неизменного эго
|
| Ill dehydrate, this planet
| Я обезвожен, эта планета
|
| My weapons are impelled
| Мое оружие направлено
|
| For supernatural forces
| Для сверхъестественных сил
|
| These doesnt serve with the insects
| Они не служат с насекомыми
|
| I should use the energy of this planet
| Я должен использовать энергию этой планеты
|
| In order to overheat it
| Чтобы перегреть его
|
| Creating a tunnel of ions
| Создание туннеля из ионов
|
| To arrive to the nucleus
| Чтобы добраться до ядра
|
| Ill dehydrate this planet
| Я обезвожу эту планету
|
| Absorbing the atmosphere completely
| Полностью впитывая атмосферу
|
| In abstract astral plane hairspring of energy
| В абстрактном астральном плане спираль энергии
|
| Ill dehydrate this planet
| Я обезвожу эту планету
|
| In that hell should be hot…
| В этом аду должно быть жарко…
|
| Ill dehydrate this planet, this planet ill dehydrate
| Я обезвоживаю эту планету, эта планета плохо обезвоживается
|
| In abstract astral plane hairspring of energy
| В абстрактном астральном плане спираль энергии
|
| The creatures are making a strange metamorphosis
| Существа совершают странную метаморфозу
|
| A lost culture become insect… | Потерянная культура становится насекомым… |