
Дата выпуска: 25.05.2015
Язык песни: Английский
Two Wonders(оригинал) |
There Lies, Beneath Its Shadow |
But On The Farther Side |
The Darkness Of An Awful Grave |
That Gapes Both Deep And Wide |
And There Between Us Stands The Cross |
Two Arms Outstretched To Save |
Like A Watchman Set To Guard The Way |
From That Eternal Grave |
Two Wonders I Confess |
The Wonder Of Redeeming Love |
And My Unworthiness |
Yet You Still Died For Me |
I Take, O Cross, Thy Shadow |
For My Abiding Place |
I Ask No Other Sunshine Than |
The Sunshine Of His Face |
Content To Let The World Go By |
To Know No Gain Nor Loss |
My Sinful Self My Only Shame |
My Glory All The Cross |
Two Wonders I Confess |
The Wonder Of Redeeming Love |
And My Unworthiness |
Yet You Still Died For Me |
Two Wonders I Confess |
The Wonder Of Your Love |
And My Unworthiness |
Yet You Shed Your Blood For Me |
For Scarcely For A Righteous Man Will One Die |
Yet Perhaps For A Good Man |
Some Would Even Dare To Die. |
But God Commends His Love Toward Us, |
In That, While We Were Yet Sinners, |
Christ Died For Us. |
Two Wonders I Confess |
The Wonder Of Redeeming Love |
And My Unworthiness |
Yet You Still Died For Me |
Two Wonders I Confess |
The Wonder Of Your Love |
And My Unworthiness |
Yet You Shed Your Blood For Me |
Shed For Me |
(перевод) |
Там лежит, под его тенью |
Но на дальней стороне |
Мрак ужасной могилы |
Который зияет как глубоко, так и широко |
И там между нами стоит крест |
Две руки протянуты, чтобы спасти |
Как сторож, поставленный охранять путь |
Из той вечной могилы |
Два чуда, в которых я признаюсь |
Чудо искупительной любви |
И Мое недостоинство |
Но ты все еще умер за меня |
Я беру, о Крест, Тень Твою |
Для моего места жительства |
Я не прошу никакого другого солнечного света, кроме |
Солнечный свет его лица |
Контент, который позволит миру уйти |
Знать ни прибыли, ни убытка |
Мое грешное Я, мой единственный позор |
Моя Слава Всем Крестом |
Два чуда, в которых я признаюсь |
Чудо искупительной любви |
И Мое недостоинство |
Но ты все еще умер за меня |
Два чуда, в которых я признаюсь |
Чудо твоей любви |
И Мое недостоинство |
Но ты пролил свою кровь за меня |
Ибо едва ли кто-нибудь умрет за праведника |
Но, возможно, для хорошего человека |
Некоторые даже осмелились бы умереть. |
Но Бог хвалит Свою любовь к нам, |
В том, что, пока мы были еще грешниками, |
Христос умер за нас. |
Два чуда, в которых я признаюсь |
Чудо искупительной любви |
И Мое недостоинство |
Но ты все еще умер за меня |
Два чуда, в которых я признаюсь |
Чудо твоей любви |
И Мое недостоинство |
Но ты пролил свою кровь за меня |
Сарай для меня |