Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Flaca, исполнителя - World Music Atelier. Песня из альбома Caribbean Essential of Caribbean Music, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 03.07.2011
Лейбл звукозаписи: Sound Music International
Язык песни: Испанский
La Flaca(оригинал) |
Ven pa' acá nena… |
Tráeme tus huesos… |
En la vida conocí mujer igual a la Flaca |
Coral negro de la Habana, tremendisima mulata |
Cien libras de piel y hueso, cuarenta kilos de Salsa |
En la cara dos soles que sin palabras hablan |
Que sin palabras hablan |
La Flaca duerme de dia, dice que asi el hambre engaña |
Cuando cae la noche baja a bailar a la Tasca |
Y bailar y bailar, y tomar y tomar |
Una cerveza tras otra pero ella nunca engorda |
Pero ella nunca engorda |
Por un beso de la Flaca daria lo que fuera |
Por un beso de ella, aunque solo uno fuera |
Por un beso de la Flaca daria lo que fuera |
Por un beso de ella, aunque solo uno fuera |
Aunque solo uno fuera |
Mojé mis sabanas blancas, como dice la canción |
Recordando las caricias que me brindó el primer día |
Y enloquezco de ganas de dormir a su ladito |
Porque Dios que esta flaca a mi me tiene loquito |
O-oh, a mi me tiene loquito |
Por un beso de la Flaca daria lo que fuera |
Por un beso de ella, aunque solo uno fuera |
Por un beso de la Flaca daria lo que fuera |
Por un beso de ella, aunque solo uno fuera |
Aunque solo uno fuera |
слабое место(перевод) |
Подойди сюда детка... |
Принеси мне свои кости... |
В жизни я встретил женщину, как Ла Флака |
Черный коралл из Гаваны, потрясающая мулатка |
Сто фунтов кожи и костей, сорок килограммов сальсы |
На лице два солнца, которые говорят без слов |
что без слов говорят |
Ла Флака спит днем, она говорит, что так голод обманывает |
Когда наступает ночь, он идет танцевать в Tasca |
И танцевать, и танцевать, и пить, и пить |
Одно пиво за другим, но она никогда не толстеет |
Но она никогда не толстеет |
За поцелуй Ла Флаки я бы все отдал |
За поцелуй от нее, пусть даже всего один |
За поцелуй Ла Флаки я бы все отдал |
За поцелуй от нее, пусть даже всего один |
Хоть бы один был |
Я намочил свои белые простыни, как поется в песне |
Вспоминая ласки, которые он дал мне в первый день |
И я схожу с ума, желая спать рядом с ним |
Потому что Бог, который тощий, сводит меня с ума |
О-о, он сводит меня с ума |
За поцелуй Ла Флаки я бы все отдал |
За поцелуй от нее, пусть даже всего один |
За поцелуй Ла Флаки я бы все отдал |
За поцелуй от нее, пусть даже всего один |
Хоть бы один был |