| I’m a teacher of the masses Malcom x with the glasses a lecture in your classes
| Я учитель масс Малком х в очках лекцию в ваших классах
|
| blast this never blasphemous.
| взрыв это никогда не кощунственно.
|
| Shine brighter with no lighters internal fire true writer back in the day call
| Сияй ярче без зажигалок. Внутренний огонь, настоящий писатель.
|
| me that typewriter.
| мне эту пишущую машинку.
|
| Knowledge base the bars are never cut and paste word I’m your saving grace
| База знаний, столбцы никогда не вырезаются и не вставляются. Я твоя спасительная милость.
|
| people nah there’s no debate.
| народ, нет спора.
|
| I make it okay… oh hey let me get that ear diamond in the rough with ah touch of
| Я делаю это хорошо ... о, эй, позволь мне получить этот бриллиант в ушах в грубой форме с прикосновением ах
|
| your mom’s love and care.
| мамина любовь и забота.
|
| A new age a new plague is in ah flux everything is online newspapers drying up,
| Новая эпоха, новая чума в постоянном движении, все онлайн-газеты иссякают,
|
| technology the universal remedy we use to read books now those libraries
| технология универсальное средство, которое мы используем для чтения книг, теперь эти библиотеки
|
| empty…
| пустой…
|
| I got my mind made up talk to the world I’m ah do it straight up,
| Я решил поговорить с миром, я делаю это прямо,
|
| never act fake and never played up now stop wait up, stop wait up and rise,
| никогда не притворяйся и никогда не подыгрывай, теперь перестань ждать, перестань ждать и вставай,
|
| rise, rise… I hope you’re ready, hope your ready… I'm ah tell it to em,
| вставай, вставай... Надеюсь, ты готов, надеюсь, ты готов... Я скажу им это,
|
| I’m ah tell em that…
| Я ах, скажи им, что…
|
| A wise man told me the gems of wisdom only come once in a lifetime…
| Один мудрый человек сказал мне, что драгоценные камни мудрости приходят только раз в жизни…
|
| So when the lights are on and the mic is on Im ah hit em…
| Так что, когда свет горит и микрофон включен, я бью их…
|
| when the lights are on and the mic is on Im ah hit em…
| когда горит свет и включен микрофон, я бью их…
|
| I see the world through a telescope I tell of hope and let me quote faith let
| Я вижу мир через телескоп, я говорю о надежде и позволю себе процитировать веру, пусть
|
| me be the pope stress
| мне быть папой стресс
|
| Let me stop the stroke.
| Позвольте мне остановить инсульт.
|
| The education the desperation of learning when kids become the vermin
| Образование отчаяние обучения, когда дети становятся паразитами
|
| The future is so uncertain.
| Будущее так неопределенно.
|
| Sex since your 15 your low esteem is evident your innocence is gone and your
| Секс с 15 лет, ваше низкое уважение – очевидно, что ваша невиновность ушла, и ваша
|
| baby needing benefits.
| ребенку нужны льготы.
|
| Jobs, ya house, your dreams and your spouse if knowledge could be the key then
| Джобс, твой дом, твои мечты и твой супруг, если знание может быть ключом, то
|
| Proceed to work it out.
| Приступайте к работе.
|
| Flip the mic switch full clip of my 2 cents I’m due to vent when sharing my
| Переключите переключатель микрофона на полный клип моих 2 центов, которые я должен излить, когда делюсь своим
|
| thoughts they turn to events.
| мысли они превращают в события.
|
| Take the podium pressing this revolution and blessing your institution with
| Поднимитесь на трибуну, продвигая эту революцию и благословляя свое учреждение
|
| love you’re not refuting so…
| любовь ты не опровергаешь так…
|
| I got my mind made up talk to the world I’m ah do it straight up,
| Я решил поговорить с миром, я делаю это прямо,
|
| never act fake and never played up now stop wait up, stop wait up and rise,
| никогда не притворяйся и никогда не подыгрывай, теперь перестань ждать, перестань ждать и вставай,
|
| rise, rise… I hope you’re ready, hope your ready… I'm ah tell it to em,
| вставай, вставай... Надеюсь, ты готов, надеюсь, ты готов... Я скажу им это,
|
| I’m ah tell em that…
| Я ах, скажи им, что…
|
| A wise man told me the gems of wisdom come only once in a lifetime…
| Один мудрый человек сказал мне, что драгоценные камни мудрости приходят только раз в жизни…
|
| So when the lights are on and the mic is on Im ah hit em…
| Так что, когда свет горит и микрофон включен, я бью их…
|
| when the lights are on and my mic is on Im ah hit em…
| когда горит свет и мой микрофон включен, я бью их…
|
| And when I return I’m giving you my heart stop, listen, I’m ready
| И когда я вернусь, я дам тебе остановку сердца, послушай, я готов
|
| Lights is on Imma play my part you gotta believe you can do anything huh?
| Свет горит, я сыграю свою роль, ты должен верить, что можешь сделать что угодно, а?
|
| This is the revolution, the revolution Compute it to your memory living life
| Это революция, революция, вычисли это в своей памяти, живя жизнью.
|
| for money, cars, music now thats everything take my words forever they can’t
| за деньги, машины, музыку, вот и все, поверь моим словам навсегда, они не могут
|
| tell me
| скажи-ка
|
| a better way…
| лучший способ…
|
| A wise man told me the gems of wisdom only come once in a lifetime…
| Один мудрый человек сказал мне, что драгоценные камни мудрости приходят только раз в жизни…
|
| So when the lights are on and the mic is on Im ah hit em…
| Так что, когда свет горит и микрофон включен, я бью их…
|
| when the lights are on and the mic is on Im ah hit em… | когда горит свет и включен микрофон, я бью их… |