Перевод текста песни Monkey - Wooster

Monkey - Wooster
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monkey, исполнителя - Wooster.
Дата выпуска: 12.09.2009
Язык песни: Английский

Monkey

(оригинал)
Yeah, well there is something that I’ve been chasing with,
on every little thing that I got.
It is a dream I dream, whenever I sleep, only got my, my one shot.
I wanna make music and I want to use it to,
ease my mind.
I want to write the songs that talk about
the smaller parts of my life.
Wantin to pour out my mouth into my microphone, but theres a monkey on my back,
he wont leave me alone.
Theres a monkey on my back he wont leave me alone, oh!
Again he pulls out my wallet and he buys me my drinks, and he laughs whenever I
read my lyric sheets,
says I am one in a million,
just some kid with a guitar
playing for eight damn years just to be ignored
in the corner of an empty bar.
no.
no.
So I said stop fuck you, you’re just a little monkey better pack your things
and be gone.
I’m gonna tell you one time this ain’t no free ride.
Get off my back and leave!
Leave me alone, yeah.
Better leave me alone.
So I said stop, fuck you, you’re just a little monkey better pack your things
and be gone.
I’m gonna tell you one time this ain’t no free ride.
Get off my back and leave!
Leave me alone, yeah.
Better leave me alone yeah.
And yeah he laughed as he wispered into my ear,
you’re the only thing that’s been keeping me here.
I’m in the back of your mind, keeping you up at night.
Only you can make the music and let in the light
I got a lopsided???
And I make love similar to the way I sing and rhyme.
And if you dont stop by, baby its all right.
You can find another way to get home tonight.
So I said stop fuck you, you’re just a little monkey better pack your things
and be gone.
I’m gonna tell you one time this ain’t no free ride.
Get off my back and leave!
Leave me alone, yeah.
Better leave me alone.
I said stop, fuck you, you’re just a little monkey better pack your things and
be gone.
I’m gonna tell you one time this ain’t no free ride.
Get off my back and leave!
Leave me alone, yeah.
Better leave me alone.
(перевод)
Да, есть кое-что, за чем я гнался,
на каждую мелочь, которую я получил.
Это сон, который мне снится всякий раз, когда я сплю, только мой, мой единственный шанс.
Я хочу создавать музыку и хочу использовать ее,
облегчи мой разум.
Я хочу писать песни, которые говорят о
меньшие части моей жизни.
Хочу излить свой рот в микрофон, но у меня на спине обезьяна,
он не оставит меня в покое.
У меня на спине обезьяна, она не оставит меня в покое, о!
Он снова вытаскивает мой бумажник, покупает мне выпивку и смеется всякий раз, когда я
читать мои лирические листы,
говорит, что я один на миллион,
просто какой-то ребенок с гитарой
играешь восемь проклятых лет только для того, чтобы тебя проигнорировали
в углу пустого бара.
нет.
нет.
Так что я сказал, перестань тебя трахать, ты просто маленькая обезьянка, лучше собирай свои вещи
и уходи.
Я скажу вам однажды, что это не бесплатная поездка.
Отойди от меня и уходи!
Оставь меня в покое, да.
Лучше оставь меня в покое.
Так что я сказал, стой, иди на хуй, ты просто маленькая обезьянка, лучше собирай вещи
и уходи.
Я скажу вам однажды, что это не бесплатная поездка.
Отойди от меня и уходи!
Оставь меня в покое, да.
Лучше оставь меня в покое, да.
И да, он рассмеялся, прошептав мне на ухо:
ты единственное, что держит меня здесь.
Я в глубине твоего разума, не даю тебе спать по ночам.
Только ты можешь сочинять музыку и впускать свет
У меня перекос???
И я занимаюсь любовью так же, как пою и рифмую.
И если ты не зайдешь, детка, все в порядке.
Вы можете найти другой способ вернуться домой сегодня вечером.
Так что я сказал, перестань тебя трахать, ты просто маленькая обезьянка, лучше собирай свои вещи
и уходи.
Я скажу вам однажды, что это не бесплатная поездка.
Отойди от меня и уходи!
Оставь меня в покое, да.
Лучше оставь меня в покое.
Я сказал, стой, иди на хуй, ты просто маленькая обезьянка, лучше собери свои вещи и
исчезнуть.
Я скажу вам однажды, что это не бесплатная поездка.
Отойди от меня и уходи!
Оставь меня в покое, да.
Лучше оставь меня в покое.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: Wooster

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
There Goes That Song Again 2018
Tess 1998
Sunshine 2015
Adiós para Siempre 2014
Шекспир 2023