Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shake It!, исполнителя - WON.
Дата выпуска: 29.12.2015
Язык песни: Английский
Shake It!(оригинал) |
Shake it! |
Shake it! |
Shake it! |
Shake it! |
It’s SomeJuan’s raptime, you have some grime |
I have a motherfuking offer that you can’t decline |
We bring the sound around from the twice-lied town, |
The bear, the psycho dj and the labyrinth faun. |
We came to shake your bodies, to break the crust |
That goes all around your skin full of old soft rap |
Media’s brainwashing, Won can’t help it. |
We came to blow it up motherfucker, you shake it. |
Stay back man, tonight hell’s waiting |
For the toughest motherfuckers, they’re all sneaking |
They came for the fighting but this storm is overwhelming |
Get yourself drown, this smash hits to shake it |
We carry all nightmares for those who keeps dreaming |
The underground is nice, don’t care, we need some fresh air |
For sure, we’re the pearls can’t never be faked it |
Ups and downs, facing the live fully naked. |
Shake it! |
Shake it! |
Shake it! |
Shake it! |
(For our people in the place come here to) Shake it! |
(Put your hand in the air and be ready to) Shake it! |
(For our people in the place come here to) Shake it! |
(Put your hand in the air and be ready to) Shake it! |
This is the way we do it whenever the fuck we want |
It’s never too late if we bring this shock |
You know? |
We don’t give a shit for you or you talking |
Here my man has big balls, feel free to lick’em |
I mean, for real! |
While they’re all still asking |
We put the world all down men, (yeah) we nailed it! |
We fucking own the night, we’ll stay lately |
Give me your best screams, we’ve come here to shake it! |
Hear me you all, the ones who feel alone |
Living In the couch praying to survive this month |
Shake it for the injustices. |
Shake it for the party |
We’ll shake it for our family who’s forced to be departed. |
My brother told me you heard all about my balls, |
I swear on them you’ll never scream on your own. |
Won brings hope from the streets of Puertollano |
Shake it this time for the praise of mis hermanos! |
Shake it! |
Shake it! |
Shake it! |
Shake it! |
(For our people in the place come here to) Shake it! |
(Put your hand in the air and be ready to) Shake it! |
(For our people in the place come here to) Shake it! |
(Put your hand in the air and be ready to) Shake it! |
(перевод) |
Потряси! |
Потряси! |
Потряси! |
Потряси! |
Это рэп SomeJuan, у тебя немного грязи |
У меня есть чертово предложение, от которого вы не можете отказаться |
Мы приносим звук из дважды солгавшего города, |
Медведь, диджей-психопат и фавн из лабиринта. |
Мы пришли встряхнуть ваши тела, сломать корку |
Это окружает вашу кожу, полную старого мягкого рэпа |
СМИ промывают мозги, Вон ничего не может с этим поделать. |
Мы пришли взорвать его, ублюдок, ты его тряси. |
Держись подальше, чувак, сегодня ад ждет |
Для самых крутых ублюдков они все крадутся |
Они пришли сражаться, но этот шторм подавляет |
Утопите себя, этот хит, чтобы встряхнуть его |
Мы несем все кошмары для тех, кто продолжает мечтать |
Подземка хорошая, плевать, нам нужен свежий воздух |
Конечно, мы жемчужины никогда не могут быть подделаны |
Взлеты и падения, сталкиваясь с живым полностью обнаженным. |
Потряси! |
Потряси! |
Потряси! |
Потряси! |
(Для наших людей в этом месте приходят сюда, чтобы) Встряхните его! |
(Поднимите руку вверх и будьте готовы) Встряхните ее! |
(Для наших людей в этом месте приходят сюда, чтобы) Встряхните его! |
(Поднимите руку вверх и будьте готовы) Встряхните ее! |
Так мы делаем это, когда, черт возьми, хотим |
Никогда не поздно, если мы приносим этот шок |
Тебе известно? |
Нам плевать на вас или на то, что вы говорите |
Вот у моего мужчины большие яйца, не стесняйтесь лизать их |
Я имею в виду, по-настоящему! |
Пока все еще спрашивают |
Мы унижаем весь мир, мужчины, (да) мы добились успеха! |
Мы чертовски владеем ночью, мы останемся в последнее время |
Дайте мне ваши лучшие крики, мы пришли сюда, чтобы встряхнуть его! |
Услышьте меня все, те, кто чувствует себя одиноким |
Живя на диване, молясь, чтобы выжить в этом месяце |
Встряхните его за несправедливость. |
Встряхните его для вечеринки |
Мы встряхнем его для нашей семьи, которая вынуждена уйти. |
Мой брат сказал мне, что ты слышал все о моих яйцах, |
Клянусь им, ты никогда не закричишь в одиночку. |
Вон приносит надежду с улиц Пуэртоллано |
Встряхните его на этот раз во славу mis hermanos! |
Потряси! |
Потряси! |
Потряси! |
Потряси! |
(Для наших людей в этом месте приходят сюда, чтобы) Встряхните его! |
(Поднимите руку вверх и будьте готовы) Встряхните ее! |
(Для наших людей в этом месте приходят сюда, чтобы) Встряхните его! |
(Поднимите руку вверх и будьте готовы) Встряхните ее! |