| Один последний вздох"
|
| Пожалуйста, подойди сейчас, я думаю, что падаю, я держусь за все, что считаю безопасным.
|
| Кажется
|
| Я нашел дорогу в никуда И я пытаюсь сбежать Я закричал в ответ, когда услышал
|
| гром Но я дошел до последнего вздоха И вместе с ним позвольте мне сказать Позвольте мне сказать
|
| Держи меня сейчас, я в шести футах от края, и я думаю, может быть, в шести футах.
|
| далеко вниз
|
| Я смотрю вниз теперь, когда все кончено, размышляя обо всех своих ошибках, я думал, что я
|
| нашел дорогу куда-то Где-то в Его благодати Я взывал к небесам, спаси меня Но
|
| Я дошел до последнего вздоха, и вместе с этим позвольте мне сказать
|
| Держи меня сейчас, я в шести футах от края, и я думаю, может быть, в шести футах.
|
| далеко вниз
|
| Грустные глаза следят за мной, но я все еще верю, что для меня что-то осталось, поэтому, пожалуйста,
|
| иди останься со мной '
|
| Потому что я все еще верю, что что-то осталось для тебя и меня, для тебя и меня, для
|
| ты и я
|
| Держи меня сейчас, я в шести футах от края, и я думаю
|
| Держи меня сейчас, я в шести футах от края, и я думаю, может быть, в шести футах.
|
| фардаун – это футы
|
| Пожалуйста, приходите сейчас, я думаю, что падаю, я держусь за все, что я думаю |