| I bet your underwater experiences came in handy
| Бьюсь об заклад, ваш подводный опыт пригодился
|
| When you bit the hand that offered candy
| Когда ты укусил руку, предложившую конфету
|
| And (which) flashed the smile that sank the ship
| И (которая) блеснула улыбкой, потопившей корабль
|
| And reached the post before the pip
| И дошел до поста до точки
|
| Where salient green depths still refract
| Где выступающие зеленые глубины все еще преломляются
|
| To bend the mind and burn/hide the facts
| Чтобы согнуть ум и сжечь / скрыть факты
|
| I bet you never learned that you had a track for the vertigo/I knew your head
| Бьюсь об заклад, вы никогда не знали, что у вас есть трек для головокружения / я знал вашу голову
|
| for heights was (but still) responsible for the vertigo
| высота была (но все же) причиной головокружения
|
| Well I was far too willing to go slow
| Ну, я был слишком готов идти медленно
|
| Launching into attractive space
| Выход в привлекательное пространство
|
| Falling from that pure state of grace
| Падение из этого чистого состояния благодати
|
| 32 feet per sec per sec per sec per sec
| 32 фута в секунду в секунду в секунду в секунду
|
| To free my mind and break my neck | Чтобы освободить свой разум и сломать себе шею |