| Sixth Sense (оригинал) | Шестое чувство (перевод) |
|---|---|
| Who are the masked men? | Кто такие люди в масках? |
| Who are the cashed men? | Кто такие обналиченные мужчины? |
| Who are the flash men? | Кто такие флешмэны? |
| Where is the funman? | Где весельчак? |
| Where is the sunman? | Где солнечный человек? |
| Where is the gunman? | Где стрелок? |
| Where are the fast men? | Где быстрые люди? |
| Where are the past men? | Где мужчины прошлого? |
| Where are the last men? | Где последние мужчины? |
| On the table they’re pawing the details | На столе лапают детали |
| They wait for the meal to walk in the door | Они ждут еды, чтобы войти в дверь |
| Edible hunter seeks credible victim | Съедобный охотник ищет достоверную жертву |
| Sincerely rich seeks sceptical poor | Искренне богатый ищет скептически бедного |
| In the corner they’re shifting the ashes | В углу пепел перекладывают |
| Loyal traitor seeks empty womb | Верный предатель ищет пустую матку |
| Oaken Tailor seeks viable impasse | Oaken Tailor ищет выход из тупика |
| Eternal youth seeks fatal bloom | Вечная молодость ищет рокового цветения |
