| Madman's Honey (оригинал) | Мед сумасшедшего (перевод) |
|---|---|
| A grand mute proof at Nemrt Dag | Грандиозное молчаливое доказательство в Немрт Даге |
| That man’s as mad as a hatter | Этот человек безумен, как шляпник |
| How does it feel when it’s revealed? | Что вы чувствуете, когда его раскрывают? |
| You’ve reached the living end | Вы достигли живого конца |
| Master cut the stone out | Мастер вырезал камень |
| My name is Lubbert Das | Меня зовут Любберт Дас. |
| Abandoned now as the grass grows out | Заброшенный сейчас, когда трава вырастает |
| Of the head and groin of the dome | Головы и паха купола |
| How does it feel with one turn of the wheel? | Как ощущения от одного поворота руля? |
| You reach the living end | Вы достигаете живого конца |
| Master cut the stone out | Мастер вырезал камень |
| My name is Lubert Das | Меня зовут Луберт Дас. |
| A far-u ranch at Ufra Charin | Дальнее ранчо в Уфре Чарин |
| Fish ponds and a madman’s honey | Рыбные пруды и мед сумасшедшего |
| How does it feel, is it hard to conceal? | Каково это, трудно ли скрыть? |
| When you reach the living end | Когда вы достигнете живого конца |
