| Joust & Jostle (оригинал) | Рыцарский турнир и Толчка (перевод) |
|---|---|
| The joust and jostle | Рыцарский поединок и толчок |
| Cooking, rolling | Варка, прокатка |
| Bingo bombing | Бомбардировка бинго |
| Off the wall plane | Вне плоскости стены |
| The reason that you’re late | Причина вашего опоздания |
| I don’t speak to them | я с ними не разговариваю |
| Winding up they, smell defeat | Они заканчиваются, чуют поражение |
| Crumble dice games | Игры в кости |
| To the | К |
| Ice climb dancing | Танцы на ледолазании |
| Dancing shoes on | Танцевальная обувь на |
| Whistle for love song | Свисток для песни о любви |
| Game is on the move | Игра в движении |
| In a place in which | В месте, где |
| We belong | Мы принадлежим |
| The Flying Dutchman | Летучий голландец |
| Touches land, he | Коснется земли, он |
| Tends the land | Ухаживает за землей |
| The lunar land | Лунная земля |
| But the | Но |
| Touches gently | Нежно прикасается |
| It’s that moment | Это тот момент |
| Safe from hazard | Безопасный от опасности |
| Make her stronger | Сделай ее сильнее |
| Way that type is | Как этот тип |
| I’m in love with you | Я влюблен в тебя |
| Cross our hearts and | Пересеките наши сердца и |
| Hope to die | Надеюсь умереть |
| The love we’re hoping | Любовь, на которую мы надеемся |
| Start to fly | Начать летать |
