| In Manchester (оригинал) | In Manchester (перевод) |
|---|---|
| One of the men that spawned fibre optic prawns | Один из мужчин, породивших креветок с помощью оптоволокна. |
| Barely concealed a grand canyonic yawn | Едва скрыл великий каньонический зевок |
| Passed a Nationalist getting buried in Manchester | В Манчестере похоронили националиста. |
| In Manchester | В Манчестере |
| Tricolour flying, the sun shining, large crowd around | Триколор летит, солнце светит, вокруг большая толпа |
| A freshly dug grave, priest arm blesses, the flag is waving | Свежевырытая могила, священник благословляет руку, развевается флаг |
| Stern Indian serves original flavourings, in Manchester | Stern Indian предлагает оригинальные приправы в Манчестере. |
| In Manchester | В Манчестере |
| In Manchester | В Манчестере |
| Ah huh | Ах да |
| I don’t yet know how my story will end | Я еще не знаю, чем закончится моя история |
| Dead or in prison or completely around the bend | Мертвые, или в тюрьме, или совсем за поворотом |
| A strong punch was essential, dust heads exploded | Сильный удар был необходим, пылевые головы взорвались |
| In Manchester | В Манчестере |
| In Manchester | В Манчестере |
| In Manchester | В Манчестере |
| In Manchester | В Манчестере |
| Ah huh | Ах да |
