| I feel icy
| мне холодно
|
| I feel cold
| Мне холодно
|
| I feel old
| Я чувствую себя старым
|
| Is there something there behind me?
| Есть ли что-то позади меня?
|
| I’m sublime, I’m sublime
| Я возвышенный, я возвышенный
|
| I’m sublime, I’m sublime
| Я возвышенный, я возвышенный
|
| I’m sublime, I’m sublime
| Я возвышенный, я возвышенный
|
| I’m sublime, I’m sublime
| Я возвышенный, я возвышенный
|
| I feel empty
| Я чувствую себя опустошенным
|
| I feel dark
| мне темно
|
| I remark
| я замечаю
|
| I am mesmerised by my own beat
| Я загипнотизирован собственным ритмом
|
| Like a heartbeat, like a heartbeat
| Как сердцебиение, как сердцебиение
|
| Like a heartbeat, like a heartbeat
| Как сердцебиение, как сердцебиение
|
| Like a heartbeat, like a heartbeat
| Как сердцебиение, как сердцебиение
|
| Like a heartbeat, like a heartbeat
| Как сердцебиение, как сердцебиение
|
| Like a heartbeat, like a heartbeat
| Как сердцебиение, как сердцебиение
|
| Like a heartbeat, like a heartbeat
| Как сердцебиение, как сердцебиение
|
| Like a heartbeat, like a heartbeat
| Как сердцебиение, как сердцебиение
|
| Like a heartbeat, like a heartbeat
| Как сердцебиение, как сердцебиение
|
| Like a heartbeat, like a heartbeat
| Как сердцебиение, как сердцебиение
|
| In its own beat, like a heartbeat
| В собственном ритме, как сердцебиение
|
| Like a heartbeat, like a heartbeat
| Как сердцебиение, как сердцебиение
|
| Like a heartbeat, like a heartbeat
| Как сердцебиение, как сердцебиение
|
| Like a heartbeat, like a heartbeat
| Как сердцебиение, как сердцебиение
|
| Like a heartbeat, like a heartbeat
| Как сердцебиение, как сердцебиение
|
| Like a heartbeat, like a heartbeat
| Как сердцебиение, как сердцебиение
|
| Like a heartbeat, like a heartbeat
| Как сердцебиение, как сердцебиение
|
| Like a heartbeat, like a heartbeat
| Как сердцебиение, как сердцебиение
|
| Like a heartbeat, like a heartbeat | Как сердцебиение, как сердцебиение |