| Closing doors opens eyes
| Закрытие дверей открывает глаза
|
| To the fatal gift of a well timed lie
| К фатальному подарку своевременной лжи
|
| Loved in the flesh, but butchered in the mind
| Любимый во плоти, но убитый в уме
|
| Oh, what a pearl, what a well made world
| О, какая жемчужина, какой хорошо сделанный мир
|
| Closing doors opens eyes
| Закрытие дверей открывает глаза
|
| To the fatal gift of a well timed lie
| К фатальному подарку своевременной лжи
|
| Loved in the flesh, but butchered in the mind
| Любимый во плоти, но убитый в уме
|
| Oh, what a pearl, what a well made world
| О, какая жемчужина, какой хорошо сделанный мир
|
| Oh, what a pearl, what a well made world
| О, какая жемчужина, какой хорошо сделанный мир
|
| Holy globe, eternal home
| Святой глобус, вечный дом
|
| Sacred sphere, so glad I’m here
| Священная сфера, так рада, что я здесь
|
| Oh, what a pearl, what a well made world
| О, какая жемчужина, какой хорошо сделанный мир
|
| Oh, what a pearl, what a well made world
| О, какая жемчужина, какой хорошо сделанный мир
|
| (Oh, what a pearl, what a well made world)
| (О, какая жемчужина, какой хорошо сделанный мир)
|
| (Oh, what a pearl, what a well made world)
| (О, какая жемчужина, какой хорошо сделанный мир)
|
| (Oh, what a pearl, what a well made world)
| (О, какая жемчужина, какой хорошо сделанный мир)
|
| (Oh, what a pearl, what a well made world)
| (О, какая жемчужина, какой хорошо сделанный мир)
|
| (Oh, what a pearl, what a well made world) | (О, какая жемчужина, какой хорошо сделанный мир) |