| Are you off? | Вы ушли? |
| Are you on?
| Ты с нами?
|
| Arriving, staying, gone
| Приехал, остался, ушел
|
| Do you flow? | Вы течете? |
| What’s your line?
| Какова ваша линия?
|
| Do you separate, mix, or combine?
| Вы разделяете, смешиваете или комбинируете?
|
| What’s your output? | Каков ваш результат? |
| How’s your growth?
| Как твой рост?
|
| Was your statement sworn under oath?
| Ваше заявление было дано под присягой?
|
| We’re milling through the grinder, we’re grinding through the mill
| Мы перемалываем через мельницу, мы перемалываем через мельницу
|
| If this is not an exercise, could it be a…
| Если это не упражнение, то может быть…
|
| Are you hollow? | Ты пустой? |
| Do you ring?
| Вы звоните?
|
| Keep, save, sent, or pray?
| Хранить, сохранять, отправлять или молиться?
|
| What’s your cost? | Какова ваша стоимость? |
| Where will it end?
| Где это закончится?
|
| Do you parry, fate, or pretend?
| Вы парируете, судьба или притворяетесь?
|
| Are you impressed? | Вы впечатлены? |
| Are you in awe?
| Вы в восторге?
|
| Is your goose cooked or raw?
| Ваш гусь приготовлен или сырой?
|
| Are you loyal? | Вы верны? |
| Are you proud?
| Вы гордитесь?
|
| Is your silence painful or loud?
| Ваше молчание болезненно или громко?
|
| Where’s your grip? | Где твоя хватка? |
| Do you slide?
| Вы скользите?
|
| Recover, charge, and hide
| Восстановить, зарядить и спрятать
|
| What’s your quote? | Какова ваша цитата? |
| Do you vote?
| Вы голосуете?
|
| Do you turn, or does your coat?
| Ты поворачиваешься или твое пальто?
|
| Are you spare? | Ты запасной? |
| Have you a part?
| У тебя есть часть?
|
| Is there a finish, a middle, or start? | Есть ли конец, середина или начало? |