| It looks serious
| Это выглядит серьезно
|
| Is that a paper I see in your hand?
| Это бумага, которую я вижу в твоей руке?
|
| Then a pause for a German phrase
| Затем пауза для немецкой фразы
|
| «Nie weider nie weider, nie weider nie weider»
| «Ни вейдер, ни вейдер, ни вейдер, ни вейдер»
|
| Never again, none of your lip, y’tulip
| Никогда больше, ни одной твоей губы, y'tulip
|
| Y’tulip, y’pea brained earwig
| Ютюльпан, уховертка с гороховым мозгом
|
| Y’punk, y’silver tongued snake
| Й'панк, змея с серебряным языком
|
| I’d rather make furniture than go to midnight mass
| Я лучше сделаю мебель, чем пойду на полуночную мессу
|
| Y’tulip, y’pea brained earwig
| Ютюльпан, уховертка с гороховым мозгом
|
| Y’punk, y’silver tongued
| Y'панк, ты с серебряным языком
|
| Snake
| Змея
|
| He’s a genius in research, I simply fell in love
| Он гений в исследованиях, я просто влюбилась
|
| I’ve got your ZIP code
| У меня есть твой почтовый индекс
|
| Over there U.S.A., green turbaned angels
| Там США, зеленые ангелы в тюрбанах
|
| Annex the right bank
| Пристройка правого берега
|
| Baby, in a shambolic sideshow
| Детка, в беспорядочном интермедии
|
| They abandoned the baby
| Они отказались от ребенка
|
| The baby trained, baby returns
| Ребенок обучен, ребенок возвращается
|
| Baby kills Mary and Joseph
| Младенец убивает Марию и Иосифа
|
| Y’tulip, y’pea brained earwig
| Ютюльпан, уховертка с гороховым мозгом
|
| Y’punk, y’silver tongued
| Y'панк, ты с серебряным языком
|
| Snake
| Змея
|
| Talk about laughing, I might have defeated cancer or so they say
| Разговор о смехе, я мог бы победить рак или так говорят
|
| Electrocuted, I was transformed into a foot soldier of the good general
| Убитый током, я превратился в пехотинца доброго генерала
|
| Passionate for knights in the heart of ancient Persia
| Страсть к рыцарям в сердце древней Персии
|
| Fearless to go forth, fearless to adapt then blow to pieces
| Бесстрашно идти вперед, бесстрашно приспосабливаться, а затем разноситься на куски
|
| Y’tulip, y’pea brained earwig
| Ютюльпан, уховертка с гороховым мозгом
|
| Y’punk, y’silver tongued
| Y'панк, ты с серебряным языком
|
| Snake
| Змея
|
| Please send your god my very best wishes
| Пожалуйста, передай своему богу мои наилучшие пожелания
|
| Does he still sing?
| Он все еще поет?
|
| Does he still fish?
| Он все еще ловит рыбу?
|
| Does he still help you on your days off?
| Он все еще помогает тебе в выходные?
|
| Don’t stop that dripping
| Не останавливай это капание
|
| I prefer the old tortures
| Я предпочитаю старые пытки
|
| It’s only when you stop that I feel it
| Только когда ты останавливаешься, я чувствую это
|
| Y’tulip, y’pea brained earwig
| Ютюльпан, уховертка с гороховым мозгом
|
| Y’punk, y’silver tongued
| Y'панк, ты с серебряным языком
|
| Snake
| Змея
|
| When you lose the ship, it’s like losing a part of you
| Когда теряешь корабль, это как терять часть себя
|
| I have a sense of my exposure, it’s all on the neg
| Я чувствую свою экспозицию, все на негативе
|
| I try to use two instead of three, ah, but I have secrets
| Я стараюсь использовать два вместо трех, ах, но у меня есть секреты
|
| And there’s a story in me, it starts
| И во мне есть история, она начинается
|
| Dot, dot, dot, dot, dot, dot, dot, dot… | Точка, точка, точка, точка, точка, точка, точка, точка… |