| is there something behind me
| есть ли что-то позади меня
|
| lookin' over your shoulder, read the punchline written on the wall
| смотришь через плечо, читаешь изюминку, написанную на стене
|
| i stare straight, unfocused. | я смотрю прямо, рассеянно. |
| now’s just not the time, i won’t break
| сейчас просто не время, я не сломаюсь
|
| i hate you when i’m bored
| я ненавижу тебя, когда мне скучно
|
| i need to stretch my legs, that yellow hand is ticking so slowly
| мне нужно размять ноги, эта желтая рука так медленно тикает
|
| what’s so hard about being clear?
| что сложного в том, чтобы быть ясным?
|
| why can’t i hear you? | почему я тебя не слышу? |
| isn’t that what you wanted so desperately
| Разве это не то, чего ты так отчаянно хотел
|
| you make me feel so slow, i can’t match your pace
| ты заставляешь меня чувствовать себя таким медленным, я не могу соответствовать твоему темпу
|
| tell me what i did, oh tell me
| скажи мне, что я сделал, о, скажи мне
|
| is there something looking over my shoulder
| есть что-то смотрящее через мое плечо
|
| take a seat in my mental room, hey, ho, hey, ho
| присаживайся в моей ментальной комнате, эй, хо, эй, хо
|
| i hate you when i’m bored when i’m happy too long
| я ненавижу тебя, когда мне скучно, когда я слишком долго счастлив
|
| and i know it’s gotta end
| и я знаю, что это должно закончиться
|
| i wanna spit in your cup and serve it, you only deserve the best
| я хочу плюнуть в твою чашку и подать ее, ты заслуживаешь только лучшего
|
| i wanna stay your altar boy
| я хочу остаться твоим прислужником
|
| what’s the purpose, what’s the damage
| какова цель, каков ущерб
|
| tell me what i did, oh tell me
| скажи мне, что я сделал, о, скажи мне
|
| it doesn’t get any better, i’m not on the same
| лучше не становится, я не на том же
|
| i’m not on the same level as you
| я не на том же уровне, что и ты
|
| (i'm not anything like your point of view) | (я не согласен с вашей точкой зрения) |