Перевод текста песни Flowers - Wine

Flowers - Wine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flowers, исполнителя - Wine. Песня из альбома Wine Not?, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 13.03.2006
Лейбл звукозаписи: Bomba-Piter (Manchester)
Язык песни: Английский

Flowers

(оригинал)
It must have been coming on June in the year
When I passed down a street and I saw you sitting there
Alone in your yard in a beat-up folding plastic chair
Well the sun beat down but you found some shade
You were sitting all alone in a garden that you made
Where each blade of grass and soldier straight flower obeyed
And I looked at you but to my surprise
Across generations eyes me eyes
And I tried to understand
But your taut lips they never said hi
Was your mind trained on the living or the dead
On the long road behind or the short road ahead
Did you take some comfort in colors that don’t fade
Were you hiding from the sun in your little bit of shade
Did you trade the moment for eternity
Make permanence a friend, time an enemy
Were you killing time or savoring the hours
Seeking salvation in rows of plastic flowers
I couldn’t stop to ask I had somewhere to be
Had something to do, somebody else to see
Had seeds to sow that might finally set me free
So I went on home to my own little garden
All the fragile, vivid blooms that live for just a few hours
Took my son’s tiny hand and watched a perfect sun falling in a limitless sky
And I thought about my life and the passing of time
All the flowers I’d plant and the trees I might climb
In my own tiny yard if there were ever ever enough time.

Цветы

(перевод)
Это должно было произойти в июне в году
Когда я прошел по улице и увидел, что ты сидишь там
Один во дворе на потрепанном складном пластиковом стуле
Что ж, солнце палило, но ты нашел тень.
Ты сидел один в саду, который ты сделал
Где каждая травинка и солдатский прямой цветок повиновались
И я посмотрел на тебя, но к моему удивлению
Через поколения глаза мне глаза
И я пытался понять
Но твои натянутые губы никогда не говорили привет
Был ли ваш разум обучен живым или мертвым
На длинной дороге позади или на короткой дороге впереди
Вас утешали цвета, которые не тускнеют?
Вы прятались от солнца в своей тени
Вы променяли момент на вечность
Сделайте постоянство другом, время врагом
Вы убивали время или наслаждались часами
Ищу спасения в рядах пластиковых цветов
Я не мог остановиться, чтобы спросить, мне нужно где-то быть
Было что-то делать, кого-то еще видеть
Если бы семена посеять, которые могли бы наконец освободить меня
Так что я пошел домой в свой маленький сад
Все хрупкие, яркие цветы, которые живут всего несколько часов
Взял крошечную руку моего сына и смотрел, как идеальное солнце падает в безграничном небе.
И я думал о своей жизни и течении времени
Все цветы, которые я бы посадил, и деревья, на которые я мог бы взобраться
В моем собственном крошечном дворе, если когда-либо было достаточно времени.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Romeo And Juliet 2006
Jennifer 2007
Gromits of the World Unite! 2007
Two People 2007
I'm Lazy 2015
Always on My Mind 2015
A Pig in the Poke 2015
Yes 2015
Heartbeats ft. Wine 2015
White Night ft. Wine 2017
My Name ft. Wine 2017
Old Photographs ft. Wine 2019
Sometimes Somehow ft. Wine 2017
Swallow and Fish ft. Wine 2019
Luis ft. Wine 2019
Feathers ft. Wine 2019
Adan ft. Wine, Coffee and Wine 2011
Symmetry of a Song ft. Wine, Coffee and Wine 2011
You Don't Care ft. Wine, Coffee and Wine 2011
Fear of the Light ft. Wine, Coffee and Wine 2011

Тексты песен исполнителя: Wine

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
I LOVE YOU TOO MUCH. 2022
Digging for Sounds 2024
Mud Musik ft. Waka Flocka Flame, 2 Chainz 2011
Also Sprach Zarathustra ft. Рихард Штраус 2024
Pour ne pas manger 2005
Each Night At Nine 2022
Наши тайны и секреты 2005
Dollar Weight 2015
111 2022