| Hast Du Lust mit mir allein
| Хочешь побыть со мной наедине?
|
| Irgendwo weit fort zu sein
| Быть где-то далеко
|
| Wo ein Südseetraum Dich weckt
| Где сон южных морей будит вас
|
| Und der Wind nach Freiheit schmeckt
| И ветер вкус свободы
|
| Wo das Meer von ferne rauscht
| Где море шумит издалека
|
| Und Dein Herz den Liedern lauscht
| И твое сердце слушает песни
|
| Die die Nacht herüberträgt und Dir zu Füssen liegt.
| Которая несет ночь и лежит у твоих ног.
|
| Schlaf' mit mir unter Palmen ein
| Засыпай со мной под пальмами
|
| On the island of love, und leb' mit mir
| На острове любви и живи со мной
|
| Für den Zauber des Augenblicks.
| Для магии момента.
|
| Dort wo immer die Sonne scheint
| Везде, где светит солнце
|
| On the island of love, komm nimm Dir Zeit
| На острове любви, не торопитесь
|
| Für das Wunder der Zärtlichkeit.
| За чудо нежности.
|
| Jahaa, jajajaja, komm gib mir die Zeit
| Jahaa, jajajaja, давай, дай мне время
|
| Jahaa, jajajaja, für Zärtlichkeit.
| Jahaa, jajajaja, для нежности.
|
| Sehnsucht ist ein fremdes Land
| Тоска - это чужая земля
|
| Deine Spur im weissen Sand
| Твой след на белом песке
|
| Bis der Sonne Glut erlischt
| Пока солнце не погаснет
|
| Und die Flut die Spur verwischt
| И прилив стирает след
|
| Kleine Feuer in der Nacht
| Небольшие пожары ночью
|
| Ein Gefühl das wehrlos macht
| Чувство, которое делает вас беззащитным
|
| Und dann nur noch Du und ich
| А потом только ты и я
|
| Allein im Sternenlicht.
| Один в звездном свете.
|
| Schlaf' mit mir unter Palmen ein
| Засыпай со мной под пальмами
|
| On the island of love, und leb' mit mir
| На острове любви и живи со мной
|
| Für den Zauber des Augenblicks.
| Для магии момента.
|
| Dort wo immer die Sonne scheint
| Везде, где светит солнце
|
| On the island of love, komm nimm Dir Zeit
| На острове любви, не торопитесь
|
| Für das Wunder der Zärtlichkeit.
| За чудо нежности.
|
| Und wenn Du sagst, Du wüsstest nicht
| И если вы говорите, что не знаете
|
| Wo denn diese Insel liegt.
| Где этот остров?
|
| Du findest sie, wenn Dein Herz sich neu verliebt.
| Вы найдете их, когда ваше сердце снова влюбится.
|
| Hahhahahahaha hahaha, komm leb' mit mir
| Хахахахахаха хахаха, давай жить со мной
|
| Für den Zauber des Augenblicks.
| Для магии момента.
|
| Dort wo immer die Sonne scheint
| Везде, где светит солнце
|
| On the island of love, komm nimm Dir Zeit
| На острове любви, не торопитесь
|
| Für das Wunder der Zärtlichkeit. | За чудо нежности. |