| Der Schnee glänzt weiß auf den Bergen heut Nacht
| Сегодня ночью в горах белеет снег
|
| Keine Spuren sind zu seh’n
| Следов не видно
|
| Ein einsames Königreich, und ich bin die Königin
| Одинокое королевство и я королева
|
| Der Wind, er heult so wie der Sturm ganz tief in mir
| Ветер воет, как буря глубоко внутри меня.
|
| Nicht zu kontrollier’n, ich hab' es versucht
| Не контролировать, я пытался
|
| Lass' sie nicht rein! | Не впускай ее! |
| Lass' sie nicht sehen wie du bist
| Не позволяйте им видеть, кто вы
|
| Nein! | Нет! |
| Das darf niemals geschehen
| Это никогда не должно случиться
|
| Du darfst nichts fühl'n, zeig' ihnen nicht
| Ты не должен ничего чувствовать, не показывай им
|
| Dein wahres Ich!
| Ваше истинное я!
|
| Ich lass' los, lass' jetzt los
| Я отпускаю, отпускаю сейчас
|
| Die Kraft, sie ist grenzenlos
| Сила, она безгранична
|
| Ich lass' los, lass' jetzt los
| Я отпускаю, отпускаю сейчас
|
| Und ich schlag' die Türen zu
| И я хлопаю дверью
|
| Es ist Zeit, nun bin ich bereit!
| Пора, теперь я готов!
|
| Und ein Sturm zieht auf
| И буря назревает
|
| Die Kälte, sie ist nun ein Teil von mir
| Холод, теперь это часть меня
|
| Es ist schon eigenartig, wie klein jetzt alles scheint
| Странно, как все теперь кажется маленьким
|
| Und die Ängste die in mir waren
| И страхи, которые были во мне
|
| Kommen nicht mehr an mich ran
| Не приближайся ко мне больше
|
| Was ich wohl alles machen kann?
| Что я могу сделать?
|
| Die Kraft in mir treibt mich voran
| Сила внутри меня движет меня вперед
|
| Was hinter mir liegt ist vorbei, endlich frei!
| То, что лежит позади меня, закончилось, наконец-то бесплатно!
|
| Ich lass' los, lass' jetzt los
| Я отпускаю, отпускаю сейчас
|
| Nun bin ich endlich soweit!
| Теперь я наконец готов!
|
| Ich lass' los, lass' jetzt los
| Я отпускаю, отпускаю сейчас
|
| Doch Tränen seht ihr nicht!
| Но ты не видишь слёз!
|
| Hier bin ich, und bleibe hier!
| Вот я и останусь здесь!
|
| Und ein Sturm zieht auf
| И буря назревает
|
| Ich spüre diese Kraft, sie ist ein Teil von mir
| Я чувствую эту силу, она часть меня
|
| Sie fließt in meine Seele und in all' die Schönheit hier
| Он вливается в мою душу и во всю красоту здесь
|
| Nur ein Gedanke und die Welt wird ganz aus Eis
| Всего одна мысль, и мир будет полностью изо льда.
|
| Ich geh' nie mehr zurück, das ist Vergangenheit!
| Я никогда не вернусь, это в прошлом!
|
| Ich bin frei, endlich frei
| Я свободен, свободен наконец
|
| Und fühl' mich wie neu geboren
| И почувствуй себя заново рожденным
|
| Ich bin frei, endlich frei
| Я свободен, свободен наконец
|
| Was war, ist jetzt vorbei
| То, что было, теперь закончилось
|
| Hier bin ich in dem hellem Licht
| Вот я в ярком свете
|
| Und ein Sturm zieht auf
| И буря назревает
|
| Die Kälte sie ist nun ein Teil von mir | Холод теперь часть меня |