| If I never would have held your hand
| Если бы я никогда не держал тебя за руку
|
| If you never would have called my name
| Если бы ты никогда не назвал мое имя
|
| Mary, maybe I could move along
| Мэри, может быть, я мог бы двигаться дальше
|
| Maybe I could forget
| Может быть, я мог бы забыть
|
| If we never would have worked it out
| Если бы мы никогда не разобрались
|
| If you never showed your grace to me
| Если ты никогда не показывал мне свою милость
|
| Then Mary, maybe I could walk away
| Тогда Мэри, может быть, я мог бы уйти
|
| But I can never forget
| Но я никогда не смогу забыть
|
| Baby, you’re wrong
| Детка, ты ошибаешься
|
| If you’re thinkin' I would ever want to leave
| Если ты думаешь, что я когда-нибудь захочу уйти
|
| Baby this ain’t
| Детка, это не
|
| Gonna be the last that you see of me
| Собираюсь быть последним, что ты увидишь от меня
|
| So hell with your fairy tale, hell with your movie screens
| Так что к черту вашу сказку, к черту ваши киноэкраны
|
| I’m in love with your imperfect thing
| Я влюблен в твою несовершенную вещь
|
| Baby, you’re wrong
| Детка, ты ошибаешься
|
| If you’re thinkin' I would ever want to leave
| Если ты думаешь, что я когда-нибудь захочу уйти
|
| If we never would have lost it all
| Если бы мы никогда не потеряли бы все это
|
| If you never would have raised my fall
| Если бы ты никогда не поднял мое падение
|
| Mary, maybe I would be alone
| Мэри, может быть, я был бы один
|
| I’d be full of regrets
| Я был бы полон сожалений
|
| If I never would have felt your arms
| Если бы я никогда не почувствовал твоих рук
|
| Holding me when I had let you go
| Держа меня, когда я отпустил тебя
|
| Mary, maybe I could walk away
| Мэри, может быть, я мог бы уйти
|
| But I could never forget
| Но я никогда не мог забыть
|
| Baby, you’re wrong
| Детка, ты ошибаешься
|
| If you’re thinkin' I would ever want to leave
| Если ты думаешь, что я когда-нибудь захочу уйти
|
| Baby this ain’t
| Детка, это не
|
| Gonna be the last that you see of me
| Собираюсь быть последним, что ты увидишь от меня
|
| So hell with your fairytale, hell with your movie screens
| Так что к черту ваши сказки, к черту ваши киноэкраны
|
| I’m in love with your imperfect thing
| Я влюблен в твою несовершенную вещь
|
| Baby, you’re wrong
| Детка, ты ошибаешься
|
| If you’re thinkin' I would ever want to leave
| Если ты думаешь, что я когда-нибудь захочу уйти
|
| Baby, you’re wrong
| Детка, ты ошибаешься
|
| If you’re thinkin' I would ever want to leave
| Если ты думаешь, что я когда-нибудь захочу уйти
|
| We were livin' out of miracle
| Мы жили из чуда
|
| We’d been down so many times
| Мы были так много раз
|
| I ain’t trying to make it spiritual
| Я не пытаюсь сделать это духовным
|
| But there’s a reason that we can’t die
| Но есть причина, по которой мы не можем умереть
|
| All along we had a notion
| Все это время у нас было понятие
|
| That there was something that we couldn’t prove
| Что было что-то, что мы не могли доказать
|
| Mary, maybe I was holdin' back
| Мэри, может быть, я сдерживался
|
| But now I’m holding on to you
| Но теперь я держусь за тебя
|
| 'Cause, baby, you’re wrong
| Потому что, детка, ты ошибаешься
|
| If you’re thinkin' I would ever want to leave
| Если ты думаешь, что я когда-нибудь захочу уйти
|
| Baby this ain’t
| Детка, это не
|
| Gonna be the last that you see of me
| Собираюсь быть последним, что ты увидишь от меня
|
| So hell with your fairy tale, hell with your movie screens
| Так что к черту вашу сказку, к черту ваши киноэкраны
|
| I’m in love with your imperfect thing
| Я влюблен в твою несовершенную вещь
|
| Baby, you’re wrong
| Детка, ты ошибаешься
|
| If you’re thinkin' I would ever want to leave
| Если ты думаешь, что я когда-нибудь захочу уйти
|
| Baby, you’re wrong
| Детка, ты ошибаешься
|
| If you’re thinkin' I would ever want to leave | Если ты думаешь, что я когда-нибудь захочу уйти |