| Yeah!
| Ага!
|
| Oh!
| Ой!
|
| Get up (Where my trash at?)
| Вставай (где мой мусор?)
|
| I said, get up (You know what happens when I’m around, man)
| Я сказал, вставай (ты знаешь, что происходит, когда я рядом, чувак)
|
| Woo! | Ву! |
| Let’s go
| Пошли
|
| Better watch out now 'cause here we come
| Лучше берегись сейчас, потому что мы идем
|
| And we ain’t stoppin' until we see the morning sun
| И мы не остановимся, пока не увидим утреннее солнце
|
| So give us room to do our thing 'cause we ain’t come to hurt no one
| Так что дайте нам место, чтобы делать свое дело, потому что мы пришли не причинять никому вреда
|
| So e’erybody come and get up on the floor now and grab someone
| Так что все подойдите, встаньте на пол и схватите кого-нибудь
|
| Man, first of all; | Человек, прежде всего; |
| I’m a boss, I just want to get that across
| Я босс, я просто хочу донести это
|
| Man, even my dentist hates when I floss
| Чувак, даже мой дантист ненавидит, когда я пользуюсь зубной нитью.
|
| Pull up to the club in a Pinto like it’s a Porsche
| Подъезжай к клубу на Пинто, как будто это Порше.
|
| Garbage bag for one of the windows, spray-painted doors
| Мешок для мусора на одно из окон, двери, окрашенные аэрозольной краской.
|
| With the flames on 'em, Michigan plates, and my name’s on 'em
| С пламенем на них, тарелками Мичигана, и мое имя на них
|
| Baby, Shady’s here, come and get him if you dames want him
| Детка, Шейди здесь, иди и возьми его, если он нужен тебе, дамы.
|
| But he ain’t stupid so quit tryna run them games on him
| Но он не глупый, так что перестань пытаться запускать на нем игры
|
| He’s immune to Cupid, why you tryna put your claims on him?
| У него иммунитет к Купидону, почему ты пытаешься предъявить ему претензии?
|
| 'Cause you won’t do to me what you did to the last man
| Потому что ты не сделаешь со мной того, что сделал с последним мужчиной
|
| Now climb in back, try not to kick over the gas can
| А теперь заберись сзади, постарайся не пнуть канистру с бензином
|
| There’s a half a gallon in it, that could be our last chance
| В нем полгаллона, это может быть наш последний шанс
|
| We have of just gettin' home, now can I get that lap dance? | Нам нужно просто вернуться домой, теперь я могу устроить приватный танец? |
| She’s got a tattoo of me right above her ass, man
| У нее есть татуировка со мной прямо над ее задницей, чувак
|
| In the streets of Warren, Michigan, we call 'em tramp stamps
| На улицах Уоррена, штат Мичиган, мы называем их бродячими марками.
|
| That means she belongs to me, time to put the damn clamps down
| Это значит, что она принадлежит мне, пора опустить чертовы зажимы
|
| And show this hussy who’s the man now get amped, dance
| И покажи этой шлюхе, кто теперь мужчина, потанцуй
|
| Now you can do this on your own
| Теперь вы можете сделать это самостоятельно
|
| But everyone knows that no one likes to be alone
| Но все знают, что никто не любит быть в одиночестве
|
| So get on the floor and grab somebody
| Так что садитесь на пол и хватайте кого-нибудь
|
| Ain’t nothin' but a white trash party (White trash party)
| Это не что иное, как партия белого мусора (вечеринка белого мусора)
|
| So let’s have us a little bash
| Итак, давайте немного повеселимся
|
| And if anyone asks, it ain’t no one but us trash
| А если кто спросит, то не кто, а мы мусор
|
| You don’t know, you better ask somebody
| Вы не знаете, лучше спросите кого-нибудь
|
| 'Cause we’re having a white trash party (White trash party)
| Потому что у нас вечеринка белого мусора (вечеринка белого мусора)
|
| Pull a fifth of Bacardi from out of my underwear
| Вытащите пятую часть Бакарди из моего нижнего белья
|
| And walk around the party without a care, like a body without a head
| И ходить по вечеринке без забот, как тело без головы
|
| Lookin' like a zombie from Night of the Living Dead
| Выглядит как зомби из Ночи живых мертвецов
|
| And tomorrow, I’ll probably still be too high to get out of bed
| И завтра я, наверное, все еще буду слишком высок, чтобы встать с постели
|
| 'Til I feel like I been hit with the sharp part of the hammer
| «Пока я не чувствую, что меня ударили острой частью молотка
|
| Mixin' Hennessy and Fanta with Pepto and Mylanta (Woo)
| Mixin 'Hennessy и Fanta с Pepto и Mylanta (Ву)
|
| I shoot the gift like I’m hollerin' «Die Santa»
| Я стреляю в подарок, как будто я кричу «Умри Санта»
|
| Missed the tree and hit Rudolph and two innocent bystanders (Yeah) | Пропустил дерево и ударил Рудольфа и двух невинных прохожих (Да) |
| So quit tryna play the wall like you Paul, and
| Так что перестань пытаться играть на стене, как ты, Пол, и
|
| Get on the floor when the beat drops and stop stallin'
| Встань на пол, когда ритм упадет, и перестань глохнуть.
|
| They call me the Stephon Marbury of rap, darlin'
| Они называют меня Стефоном Марбери рэпа, дорогая
|
| 'Cause as soon as they throw on some R. Kelly, I start ballin'
| Потому что, как только они добавляют Р. Келли, я начинаю баловаться
|
| Makin' it rain for the ladies in the minis
| Делаю дождь для дам в мини
|
| But I’m not throwin' ones, fives, tens, or even twenties
| Но я не бросаю ни единиц, ни пятерок, ни десятков, ни даже двадцаток.
|
| I’m throwin' quarters, nickels, dimes, pennies up at skinnies
| Я бросаю четверти, пятаки, десять центов, пенни в скины
|
| Man, I do this for them bunnies up at Denny’s, from the North, East, and West
| Чувак, я делаю это для кроликов у Денни, с севера, востока и запада.
|
| But when it comes to them trailers in them South parks
| Но когда дело доходит до трейлеров в южных парках
|
| Muffle it, 'cause, homie, that hood’s tighter than Kenny’s
| Приглуши его, потому что, братан, этот капюшон плотнее, чем у Кенни.
|
| So, ladies, if your belly button’s not an innie, then I’m outtie
| Итак, дамы, если ваш пупок не инни, то я не в теме
|
| Now hop in my minivan, let’s get rowdy
| А теперь запрыгивай в мой минивэн, давай пошумим
|
| Come on
| Ну давай же
|
| Now you can do this on your own
| Теперь вы можете сделать это самостоятельно
|
| But everyone knows that no one likes to be alone
| Но все знают, что никто не любит быть в одиночестве
|
| So get on the floor and grab somebody
| Так что садитесь на пол и хватайте кого-нибудь
|
| Ain’t nothin' but a white trash party (White trash party)
| Это не что иное, как партия белого мусора (вечеринка белого мусора)
|
| So let’s have us a little bash
| Итак, давайте немного повеселимся
|
| And if anyone asks, it ain’t no one but us trash
| А если кто спросит, то не кто, а мы мусор
|
| You don’t know, you better ask somebody
| Вы не знаете, лучше спросите кого-нибудь
|
| 'Cause we’re having a white trash party (White trash party) | Потому что у нас вечеринка белого мусора (вечеринка белого мусора) |
| Now whether you’re black, white, or purple, if you’re misunderstood
| Теперь, если вы черный, белый или фиолетовый, если вас неправильно поняли
|
| But you don’t give a fuck, you ain’t doin' shit that you should
| Но тебе похуй, ты не делаешь того дерьма, что должен
|
| Long as you know you’re up to evil and you’re no damn good
| Пока вы знаете, что замышляете зло, и вы не чертовски хороши
|
| Get on the floor, man, and rep your hood
| Ложись на пол, чувак, и представь свой капюшон
|
| Now, honey, don’t let them pricks trip, we should make a quick dip
| Теперь, дорогая, не позволяй им споткнуться, мы должны быстро окунуться
|
| And go do some doughnuts in the hospital parking lot, 'cause, girl—I got a sick
| И иди поешь пончиков на больничной парковке, потому что, девочка, я заболел
|
| whip
| хлыст
|
| Kick the back window outta my Gremlin
| Выбей заднее стекло из моего Гремлина
|
| Put two milk crates in the trunk, rip out the stick shift
| Положи два молочных ящика в багажник, вырви ручку смены
|
| And make a five-seater, I’ll be damned if I feed a chick
| И сделай пятиместный, будь я проклят, если буду кормить цыпленка
|
| It ain’t like me to split a piece of dry pita
| На меня не похоже, чтобы разделить кусок сухой питы
|
| I be the S-L-to-the-I-M to the S-H-A-D-Y
| Я буду S-L-к-I-M к S-H-A-D-Y
|
| And I don’t need a tank top to be a wife beater
| И мне не нужна майка, чтобы бить жену
|
| I’ll rip a tree out the ground and flip it upside down
| Я вырву дерево из земли и переверну его вверх дном
|
| 'Fore I turn over a new leaf, clown
| «Прежде чем начать новую жизнь, клоун
|
| I’ll tell you now, I’m so raw, I still need to unthaw
| Я тебе сейчас скажу, я такой сырой, мне еще надо разморозиться
|
| You feel me, y’all? | Ты чувствуешь меня, понимаешь? |
| I shut the club down like Drake in the mall
| Я закрыл клуб, как Дрейк в торговом центре
|
| But baby, a body like that’s against the law
| Но, детка, такое тело против закона.
|
| You the baddest little chain with the blades I ever saw
| Ты самая крутая маленькая цепь с лезвиями, которые я когда-либо видел
|
| Coleslaw containers, empty straw wrappers and all | Контейнеры из капусты, пустые обертки от соломы и все такое прочее. |
| You got more junk in your trunk than I do in my car
| У тебя в багажнике больше хлама, чем у меня в машине
|
| Now get up
| Теперь вставай
|
| Now you can do this on your own
| Теперь вы можете сделать это самостоятельно
|
| But everyone knows that no one likes to be alone
| Но все знают, что никто не любит быть в одиночестве
|
| So get on the floor and grab somebody
| Так что садитесь на пол и хватайте кого-нибудь
|
| Ain’t nothin' but a white trash party
| Это не что иное, как партия белого мусора
|
| So let’s have us a little bash
| Итак, давайте немного повеселимся
|
| And if anyone asks, it ain’t no one but us trash
| А если кто спросит, то не кто, а мы мусор
|
| You don’t know, you better ask somebody
| Вы не знаете, лучше спросите кого-нибудь
|
| 'Cause we’re having a white trash party (White trash party) | Потому что у нас вечеринка белого мусора (вечеринка белого мусора) |