| I’ve known the pain, that calls your chest it’s home
| Я знаю боль, которая зовет твою грудь своим домом.
|
| When regret taunts you, just know you’re not alone
| Когда сожаление насмехается над вами, просто знайте, что вы не одиноки
|
| Oh, you’re not alone
| О, ты не один
|
| I’ve known the pain, that calls your chest it’s home
| Я знаю боль, которая зовет твою грудь своим домом.
|
| When regret taunts you, just know you’re not alone
| Когда сожаление насмехается над вами, просто знайте, что вы не одиноки
|
| Oh, you’re not alone
| О, ты не один
|
| I know you’re tired of the running
| Я знаю, ты устал от бега
|
| From the weight of all that holds you down
| От веса всего, что вас удерживает
|
| I know you’re tired of the running
| Я знаю, ты устал от бега
|
| Keep your feet on the ground
| Держите ноги на земле
|
| I know the cold you wish you could forget
| Я знаю холод, который ты хотел бы забыть
|
| I can see you’re drowning in an ocean of regret
| Я вижу, ты тонешь в океане сожалений
|
| Severed from your side, what flesh could not confide
| Оторванная от тебя, какая плоть не могла довериться
|
| Washed up by the tide, on the shore of your demise
| Вымытый приливом, на берегу твоей кончины
|
| I know you’re lost, but you’re never too far gone
| Я знаю, что ты заблудился, но ты никогда не уйдешь слишком далеко
|
| And the burdens on your chest from the weight of all you’ve done
| И бремя на груди от веса всего, что ты сделал
|
| I know you’re lost, but you’re never too far gone
| Я знаю, что ты заблудился, но ты никогда не уйдешь слишком далеко
|
| And the burdens on your chest from the weight of all you’ve done
| И бремя на груди от веса всего, что ты сделал
|
| I know you’re tired of the running
| Я знаю, ты устал от бега
|
| From the weight of all that holds you down
| От веса всего, что вас удерживает
|
| I know you’re tired of the running
| Я знаю, ты устал от бега
|
| Keep your feet on the ground
| Держите ноги на земле
|
| I know you’re tired of the running
| Я знаю, ты устал от бега
|
| From the weight of all that holds you down
| От веса всего, что вас удерживает
|
| I know you’re tired of the running
| Я знаю, ты устал от бега
|
| Keep your feet on the ground | Держите ноги на земле |