Перевод текста песни Ephemeral -

Ephemeral -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ephemeral, исполнителя -
Дата выпуска: 28.05.2016
Язык песни: Английский

Ephemeral

(оригинал)
Suffering is a reminder that I’m still alive.
The best lessons of life are those that I´ve learned from suffering.
I watched everything fade away and here I am now.
Stronger, standing on this ground where I shed all my tears.
I was like ashes that wind carried to different places so far from home.
I was like mist that fades away in just a blink.
Time didn’t stop, it never stopped.
So don´t lose heart.
We´ll never understand why we have to get through this, but we are more that
just
a moment of pain.
We must learn that suffering is a chance to grow.
Suffering is a reminder that I´m still alive.
It´s a chance to learn that all this is ephemeral.
Weakness is a part of us that can be change.
If we could see pain from another perception it would be easier.
So don’t lose heart, even if this pain burns inside our chest and breaks our
bones
in thousands pieces.
For this is momentary, this affliction is preparing us to learn that we are
more than
this pain.
This is ephemeral.
Suffering is a reminder that I´m still alive.
It´s a chance to learn that all this is ephemeral.

Эфемерный

(перевод)
Страдание — это напоминание о том, что я все еще жив.
Лучшие уроки жизни – это те, которые я усвоил из страданий.
Я смотрел, как все исчезает, и вот я сейчас.
Сильнее, стоя на этой земле, где я пролил все свои слезы.
Я был подобен пеплу, который ветер разнес в разные места так далеко от дома.
Я был подобен туману, который рассеивается в мгновение ока.
Время не останавливалось, оно никогда не останавливалось.
Так что не падайте духом.
Мы никогда не поймем, почему мы должны проходить через это, но мы
только что
момент боли.
Мы должны понять, что страдание — это шанс для роста.
Страдание — это напоминание о том, что я все еще жив.
Это шанс узнать, что все это эфемерно.
Слабость — это часть нас, которую можно изменить.
Если бы мы могли видеть боль с другого восприятия, было бы проще.
Так что не падайте духом, даже если эта боль обожжет нашу грудь и сломает нашу
кости
в тысячах штук.
Ибо это мимолетно, это страдание готовит нас к тому, чтобы узнать, что мы
больше, чем
эта боль.
Это эфемерно.
Страдание — это напоминание о том, что я все еще жив.
Это шанс узнать, что все это эфемерно.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
X After the Cross X 2022
Iso Pete ft. Asa Masa 2013
Невертелла ft. ONODERA 2020
Sittin' Up With The Dead 2012
Big Chungus 2018
I Be Workin 2015
Mein Fleisch und Blut 2016
Things I'll Never Miss 2024