| Slowpoke (оригинал) | Тугодум (перевод) |
|---|---|
| Oh suburban home in a cul-de-sac | О, загородный дом в тупике |
| We’ve been driving around | Мы ехали вокруг |
| Left over an hour ago and | Ушел больше часа назад и |
| I think we’re lost again | Я думаю, мы снова заблудились |
| Staring into the | Глядя в |
| Belly of the woods | Живот леса |
| I whisper outside «tree spirit | Я шепчу снаружи «Дух дерева |
| Come show your self to me» cuz | Давай, покажи мне себя», потому что |
| Distant | Далекий |
| Laughter hurts my | Смех причиняет мне боль |
| Stomach real bad | Желудок очень плохой |
| And suddenly | И внезапно |
| When become most frightening | Когда становится самым пугающим |
| And by now | И сейчас |
| Your company is settling | Ваша компания оформляет |
| Down | Вниз |
| Meanwhile | Тем временем |
| We’re still meandering | Мы все еще блуждаем |
| In the dark and | В темноте и |
| In retrospect | Ретроспективно |
| In retrospect I’m glad | Оглядываясь назад, я рад |
| Glad we didn’t make it there | Хорошо, что мы туда не попали |
| Make it there on time | Приезжайте вовремя |
| And in retrospect | И в ретроспективе |
| In retrospect I’m glad | Оглядываясь назад, я рад |
| Glad we never made it there | Рад, что мы так и не добрались туда |
| Sooner than we did it | Раньше, чем мы это сделали |
| Sooner than we did | Раньше, чем мы |
