| Uhh uhh Come on…
| Угу, давай…
|
| Got to get the scrilla got to get the scrilla
| Должен получить scrilla должен получить scrilla
|
| got to get the cash hey come on got to get it (huh huh)
| должен получить наличные, эй, давай, должен получить их (ха-ха)
|
| Ridahs please callin’on all ridahs please
| Риды, пожалуйста, позвоните всем ридам, пожалуйста
|
| Blowin’through the wind like the sticky green breeze
| Дует ветер, как липкий зеленый ветерок
|
| Back once again straight faded off Henn'
| Назад еще раз прямо исчез Хенн '
|
| It’s that nigga WC with the pocket full of spend
| Это тот ниггерский туалет с карманом, полным трат
|
| runnin’all the gators with the new chrome feet
| Runnin'all gators с новыми хромированными ногами
|
| checkin’through my rearview with my hand on my heat
| проверяю мой вид сзади, держа руку на тепле
|
| Cause hatas can’t stand to see a nigga doin’good
| Потому что хата терпеть не может видеть, как ниггер делает добро
|
| but fuck Hollywood I’m a still bang the 'hood
| но, черт возьми, Голливуд, я все еще нахожусь в капюшоне
|
| Gettin’my stalk on walk on loc I’m all about the paper
| Получаю мой стебель на прогулке на месте, я все о бумаге
|
| hoppin’out the Navigator with braids &Chucks Taylors
| hoppin'out Navigator с косами и Chucks Taylors
|
| A regulator scopin’the field like a commentator
| Регулятор исследует поле как комментатор
|
| Dodgin’investigators haters &salt shakers
| Dodgin'Investigators ненавистники и солонки
|
| the cookie baker the 64 pancaker
| пекарь печенья блинчик 64
|
| Bitch my whole entourage is full of kit makers &
| Сука, весь мой антураж полон производителей комплектов и
|
| gators trip makers to Vegas from bird breakers from skyscrapers
| аллигаторы отправляются в Лас-Вегас из птицеводов из небоскребов
|
| tippin’nobellas cause loc we’s all about the Cheddar
| tippin'nobellas, потому что мы все о чеддере
|
| See we down for whatever
| Смотрите, мы вниз для чего угодно
|
| It’s all about the Cheddar
| Все дело в Чеддере
|
| I put that on my life &the 23rd letter
| Я положил это на свою жизнь и 23-е письмо
|
| Everybody get yo’scrilla
| Все получают йо'скриллу
|
| Don’t worry 'bout ya time zone
| Не беспокойтесь о часовом поясе
|
| homie get yo’grind on Better
| homie получить yo'grind на лучше
|
| bounce baby baby bounce baby baby bounce
| прыгать, детка, детка, прыгать, детка, детка, прыгать
|
| to them outta town niggas I still got 'em 9 an ounce
| к ним из города ниггеры я все еще получил их 9 унций
|
| Can’t rely on no label to send my kids to college
| Не могу полагаться на лейбл, чтобы отправить своих детей в колледж
|
| so after I rock the spot meet me in the parking lot
| так что после того, как я раскачусь, встретимся на стоянке
|
| Now call it what you want but the game got me cheese
| Теперь называйте это как хотите, но игра достала меня сыром
|
| with bitches on my dick since my last CD
| с суками на моем члене с момента моего последнего компакт-диска
|
| I went from young black &broke bro’to dub the inevitable
| Я перешел от молодого черного и разоренного братана к неизбежному
|
| turnin’over three decimals bangin’the oyster perpetual
| переворачивая три знака после запятой
|
| let it go rags to riches buckets to Phillies
| пусть это пойдет из лохмотьев в ведра богатства в Филлис
|
| I went from no dough to mo’dough
| Я перешел от отсутствия теста к тесту
|
| to still gettin’these switches
| чтобы все еще получать эти переключатели
|
| I’m wicked for digits forgive me God for the truth
| Я злой на цифры, прости меня Господи за правду
|
| but I fiends for Cheddar like a smoker with a sweet tooth
| но я люблю чеддер, как сладкоежка курильщик
|
| Got game from Legit &40 C Mac &Short
| Получил игру от Legit &40 C Mac &Short
|
| Cube told me the key to it all is to keep hustlin’loc
| Кьюб сказал мне, что ключ ко всему этому - держать hustlin'loc
|
| Put your family first &the rest will endeavor
| Поставьте свою семью на первое место, а остальные постараются
|
| Stay focused &forever we can get this Cheddar
| Сосредоточьтесь и навсегда, мы можем получить этот чеддер
|
| Come on…
| Давай…
|
| See we down for whatever
| Смотрите, мы вниз для чего угодно
|
| It’s all about the Cheddar
| Все дело в Чеддере
|
| I put that on my life &the 23rd letter
| Я положил это на свою жизнь и 23-е письмо
|
| Everybody get yo’paper
| Все получают йо'бумагу
|
| Don’t worry 'bout ya time zone
| Не беспокойтесь о часовом поясе
|
| homie get yo’grind on Get it Get it Ahaha My nigga that shit is hard as fuck
| homie get yo'grind on Get it Get it Ахаха Мой ниггер, это дерьмо чертовски тяжело
|
| Get it get it get it get it Hey you got they heads bobbin'&everythang nigga
| Получите это, получите, получите, поймите, Эй, у вас есть головы, бобин и все, ниггер
|
| but what I really want to hear from you
| но что я действительно хочу услышать от вас
|
| Get it got it is some of that jingle shit you be doin'
| Получите это, это часть того звенящего дерьма, которое вы делаете
|
| (Cube &Mack)
| (Куб и Мак)
|
| Ring duh duh duh ding ding ding givin it’up
| Кольцо, дух, дух, динь, динь, динь, давай
|
| (yeah--naw naw fuck that dog come again)
| (да-нау-нау, черт возьми, эта собака снова придет)
|
| out of the Westside of SC fuckin’it up Ring duh duh duh ding ding ding givin it’up
| из Вестсайда Южной Каролины, черт возьми, Кольцо, да, да, дынь, динг, динг, давай
|
| out of the…
| из…
|
| Hold up nigga wait a minute fuck that yo
| Подожди, ниггер, подожди минутку, трахни этого йо.
|
| (What's up?)
| (Как дела?)
|
| Yeah I got dollars in my pocket &I'm from Rollin'
| Да, у меня есть доллары в кармане, и я из Роллина.
|
| janky as fuck so you know my gold is stolen
| чертовски дерганый, так что ты знаешь, что мое золото украдено
|
| From the ghettos of Cincinnati Europe to Killa Cali'
| Из гетто Цинциннати Европы в Килла Кали'
|
| I been around the world &ya ya like Puff Daddy
| Я был во всем мире, и я люблю Puff Daddy
|
| Lookin’for the Cavi’yet caught in a drought
| В поисках кавиет, застигнутых засухой
|
| connected with the Don &copped one from SuaveHouse
| связанный с Доном и купированный от SuaveHouse
|
| Betta bet ya stepped on it cause last year ya slept on her
| Бьюсь об заклад, ты наступил на нее, потому что в прошлом году ты спал на ней
|
| but now I’m up on her givin’golden showers to my opponents
| но теперь я нахожусь на ней, даря золотым дождем своим противникам
|
| Grindin’til I’m paid in full
| Гриндин, пока мне не заплатят полностью
|
| Pledgin’allegience to them dollar bills
| Залог верности им долларовых купюр
|
| baguettes on 'em bigger than pit bulls
| багеты на них больше, чем питбули
|
| Only true playas can comprehend what I’m talkin about
| Только истинные игроки могут понять, о чем я говорю
|
| aiiyo Mack I think I’m over the can loc carry me out
| Эй, Мак, я думаю, что я закончил, может, вынеси меня
|
| See we down for whatever
| Смотрите, мы вниз для чего угодно
|
| It’s all about the Cheddar
| Все дело в Чеддере
|
| I put that on my life &the 23rd letter
| Я положил это на свою жизнь и 23-е письмо
|
| Everybody get yo’money
| Все получают деньги
|
| Don’t worry 'bout ya time zone
| Не беспокойтесь о часовом поясе
|
| homie get yo’grind on Yeah Gung Ho Mack 10 with my G homie the Shadiest One
| homie get yo'grind на Yeah Gung Ho Mack 10 с моим G homie the Shadiest One
|
| WC yaknowhatI’msayin’cookin that 100% pure Bombay
| Туалет, я знаю, что я говорю, готовлю этот 100% чистый Бомбей
|
| Caviar bringin’that shit to a 'hood near you nigga, What?
| Икра приносит это дерьмо в капюшон рядом с тобой, ниггер, Что?
|
| WESSSIIIDERIIIDERRS BAABYYYY!!! | WESSSIIIDERIIIDERRS BAABYYYY!!! |
| Uhh uhh Come on | Угу, давай |