| Chorus
| хор
|
| Let it rain make it bang
| Пусть дождь сделает это
|
| Niggas in my 'hood sayin'
| Ниггеры в моем "капюшоне" говорят
|
| Fuck everythang
| Ебать все
|
| WC (Let it Rain)
| Туалет (Пусть идет дождь)
|
| Let it rain make it bang
| Пусть дождь сделает это
|
| Niggas in my 'hood sayin'
| Ниггеры в моем "капюшоне" говорят
|
| Fuck everythang
| Ебать все
|
| WC: Skip skip Connect Gang Connect Gang
| WC: Пропустить пропустить Подключить банду Подключить банду
|
| Cube
| куб
|
| It ain’t my fault you wanna C-walk
| Я не виноват, что ты хочешь C-walk
|
| and gang bang when you hear the G-talk nigga
| и групповой взрыв, когда вы слышите G-talk nigga
|
| swing that bitch 'til you break the ball joints
| Качайте эту суку, пока не сломаете шаровые шарниры
|
| niggas can’t see me on this mic or this ballpoint
| ниггеры не могут видеть меня на этом микрофоне или на этой шариковой ручке
|
| Papa Don got it locked (got it locked)
| Папа Дон запер его (запер его)
|
| with the Glock got ya butt naked to ya socks yayae
| с Глоком ты раздет до носков, yayae
|
| The Westside Connect Thugs…
| Бандиты Westside Connect…
|
| Ain’t no California Love just California slugs
| Разве это не калифорнийская любовь, просто калифорнийские слизни
|
| Mack 10
| Мак 10
|
| Yo well by popular demand W.S. | Эй, по многочисленным просьбам В.С. |
| now I’m back
| теперь я вернулся
|
| heat loaded finna jack for another true platinum plaque
| термонагруженный домкрат finna jack для еще одной настоящей платиновой таблички
|
| It ain’t new Westsiders been harder
| Это не ново Вестсайдцам было сложнее
|
| since Cube had the curl drippin' on the Raider starter (ha ha)
| с тех пор, как у Куба был локон, капающий на стартере Raider (ха-ха)
|
| cocked is a must if in heat you trust
| взведен обязательно, если в жару вы доверяете
|
| now bang the hot hopper 'til all four pumps bust (bust)
| теперь стучите по горячему бункеру, пока все четыре насоса не лопнут (лопнут)
|
| Smoke dust then take ten paces
| Дымовая пыль, затем сделайте десять шагов
|
| with big bright bows in my flamed phat laces
| с большими яркими бантами в моих пламенных толстых шнурках
|
| Thunder thunder hot as fire
| Громовой гром горячий, как огонь
|
| it’s the return of the three kings
| это возвращение трех королей
|
| Zulu we’re the gang bang empire
| Зулу, мы - империя гэнгбэнга
|
| (singsong)
| (петь песню)
|
| W.C. | ТУАЛЕТ. |
| the C & B walker conduct the blue chucker
| ходок C&B проводит синюю чакеру
|
| painter pants yep I’m still bangin' on you busters
| малярные штаны, да, я все еще трахаюсь с вами, наездники
|
| In the Shark Bar G’d up I got’em nervous
| В баре Shark G'd up, я нервничаю
|
| with hoes packin' gats in they candy sprayed purses
| с мотыгами, упаковывающими газы в кошельки с конфетами
|
| Fresh off a 2 piece smelling like a pick
| Свежий кусок 2 пахнет как медиатор
|
| it’s that bandana swinger from the number 1 click
| это та бандана-свингер из клика номер 1
|
| Chorus
| хор
|
| W.C. | ТУАЛЕТ. |
| (singsong)
| (петь песню)
|
| Blowed off yak with the W.S. | Сдул яка с W.S. |
| tat'
| тату
|
| with the whammy in the back
| с ударом в спину
|
| real riders where you at?
| настоящие гонщики, где вы?
|
| Cube
| куб
|
| Bitch, I could give a fuck if you liked me
| Сука, мне было бы похуй, если бы я тебе нравился
|
| rollin' with the Mack, Maniac, & W-Shiesty
| Катаюсь с Маком, Маньяком и В-Шиести
|
| My nigga just spent a house
| Мой ниггер только что провел дом
|
| on some tinted out, some shit you gotta rent it out
| на некоторых тонированных, какое-то дерьмо, которое вы должны сдать в аренду
|
| It’s time to meet the gorillas
| Пришло время познакомиться с гориллами
|
| the gangsta the killer & the dope dealers
| гангста убийца и торговцы наркотиками
|
| Mack: (We Go-Rillas!)
| Мак: (Мы идем-Риллы!)
|
| Cube: and y’all niggas gon' feel us
| Куб: и вы, ниггеры, почувствуете нас
|
| and fuck everybody that wanna kill us.
| и трахать всех, кто хочет нас убить.
|
| Mack
| Мак
|
| If it ain’t a 64 it’s a 6 double 0
| Если это не 64, это 6 двойной 0
|
| foot to the flo' what you want from the sto'?
| ногой на пол, что ты хочешь от сто?
|
| Bang loose off that act right juice
| Взрыв, отпусти этот действующий сок
|
| Ghetto rich niggas sippin' on a deuce-deuce
| Богатые ниггеры из гетто потягивают двойку-двойку
|
| Fall in & get quoted 'fore the heat get reloaded
| Упади и процитируй, прежде чем жара перезагрузится
|
| Servin' in the 'hood got us all gettin' shorted
| Обслуживание в капюшоне заставило нас всех закоротить
|
| kick rocks or pick rocks from the D-dealer
| пинайте камни или собирайте камни у D-дилера
|
| Westside ride against the grain in a three wheeler
| Вестсайдская поездка против течения на трехколесном транспортном средстве
|
| CONNECT GANG is back ching ching
| CONNECT GANG возвращается
|
| look at me kickin' 'em with a brand new track ching ching
| посмотри, как я пинаю их новым треком цзин цзин
|
| Call the G’s all of the G’s!
| Назовите G всех G!
|
| Niir please get yo' ass out the chair
| Ниир, пожалуйста, убери свою задницу со стула
|
| throw yo' hands in the air
| поднимите руки вверх
|
| with the craziest one of my alias no mistaken this
| с самым сумасшедшим из моих псевдонимов, не ошибаюсь, это
|
| trick don’t play with this I’m the Original Shadiest
| Уловка, не играй с этим, я оригинальный самый теневой
|
| Stayed in this played in this takin' it back to the days
| Остался в этом, играл в этом, возвращаясь к дням
|
| of gangsters it’s sick as they come
| гангстеров тошнит, когда они приходят
|
| Let me know where you from!
| Дайте мне знать, откуда вы!
|
| Chorus w/ ad libs 'til end | Припев с импровизацией до конца |