Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ballad of Lou the Welterweight , исполнителя - Wesley Schultz. Дата выпуска: 29.10.2020
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ballad of Lou the Welterweight , исполнителя - Wesley Schultz. Ballad of Lou the Welterweight(оригинал) |
| Powder your nose, pull off your pantyhose |
| Let me love you from behind, my darling |
| Powder your nose, pull on your pantyhose |
| We’re going down to my bout, my darling |
| Before the bell would ring, he had a way like Errol Flynn |
| As he sauntered to the ring with a sheet on |
| But the late rounds scared the girl |
| Heaven knows she thought the world of Lou |
| It was hard to see him swaying in the neon |
| Joey was a no-one, just some big dumb kid from Flushing |
| He had a face like an ugly boy, always pouting |
| He hit Louie kind of low, and he stumbles on th ropes |
| As the bookies blockd the rows, shouting |
| Powder your nose, pull off your pantyhose |
| Let me love you from behind, my darling |
| And powder your nose, pull on your pantyhose |
| We’re going down to my bout, my darling |
| The blows were hard and loud, he could hardly hear the crowd |
| In the bleachers where they howled, they were cheering |
| I remember in the eighth, it was clear that Lou was fading |
| When something caught his eye by the ceiling |
| He saw her as she spoke through the shifty yellow smoke |
| She said, «Louie, you look bad, are you dying?» |
| But Louie could not answer, his eyes were cast up to the rafters |
| And then they slowly sealed in silence |
| (перевод) |
| Припудрите нос, снимите колготки |
| Позволь мне любить тебя сзади, моя дорогая |
| Припудрите нос, натяните колготки |
| Мы идем на мой бой, моя дорогая |
| Прежде чем прозвенел звонок, у него была манера, как у Эррола Флинна |
| Когда он вышел на ринг с простыней на |
| Но поздние раунды испугали девушку |
| Небеса знают, что она думала, что мир Лу |
| Было трудно увидеть, как он качается в неоновом свете |
| Джоуи был никем, просто большим тупым ребенком из Флашинга. |
| У него было лицо, как у уродливого мальчика, всегда надутого |
| Он ударил Луи низко, и тот споткнулся о веревки. |
| Когда букмекеры заблокировали ряды, крича |
| Припудрите нос, снимите колготки |
| Позволь мне любить тебя сзади, моя дорогая |
| И припудри нос, натяни колготки |
| Мы идем на мой бой, моя дорогая |
| Удары были сильными и громкими, он едва слышал толпу |
| На трибунах, где они выли, они приветствовали |
| Помню, в восьмом было видно, что Лу тускнеет |
| Когда что-то привлекло его внимание у потолка |
| Он видел ее, когда она говорила сквозь изменчивый желтый дым |
| Она сказала: «Луи, ты плохо выглядишь, ты умираешь?» |
| Но Луи не мог ответить, его глаза были обращены к стропилам. |
| А потом они медленно запечатались в тишине |
| Название | Год |
|---|---|
| 1 x 1 ft. Wesley Schultz | 2020 |
| Downtown Train | 2020 |
| Green Eyes | 2020 |
| Bell Bottom Blues | 2020 |
| If It Makes You Happy | 2020 |
| Mrs. Potters Lullaby | 2020 |