| Old Friends Don't Mean Shit (оригинал) | Старые Друзья Ни Хрена Не Значат (перевод) |
|---|---|
| We were once like brothers but life got in the way | Когда-то мы были как братья, но жизнь помешала |
| Now I look at you and I have nothing to say | Теперь я смотрю на тебя и мне нечего сказать |
| Differences aside, we could have worked it all out | Несмотря на различия, мы могли бы решить все это |
| But apparently you’ll never understand what I’m all about | Но, видимо, ты никогда не поймешь, о чем я |
| You could write a crybaby, bullshit song | Вы могли бы написать плаксивую, дерьмовую песню |
| Or you could say it to my fucking face | Или ты мог бы сказать это мне в гребаное лицо |
| Never on my side, always full of lies | Никогда не на моей стороне, всегда полон лжи |
| This is where it ends, fucking die | Здесь все заканчивается, черт возьми, умри. |
| OLD FRIENDS DON’T MEAN SHIT | СТАРЫЕ ДРУЗЬЯ НИЧЕГО НЕ ЗНАЮТ |
