«повернуть направо
|
отклониться влево
|
повернуть направо
|
отклониться влево
|
повернуть направо
|
отклониться влево
|
повернуть направо
|
у тебя никогда не было дерьма (да)
|
свернуть на них
|
для твоего папочки в ручке (да)
|
свернуть на них
|
Actin плохо от этого джина (что)
|
свернуть на них
|
Ударь его блок и действуй снова, гребаный ниггер, сворачивай на них.
|
ты можешь поймать меня на межгосударственном (I10)
|
вести себя плохо, хо Холлин вот он идет
|
кто? |
бузи плохая задница
|
и эти дураки знают, что я держу это
|
которые идут по этому двору, сильно крутясь от переулка к переулку
|
не играй в игры
|
потому что я делаю вам демонстрацию
|
Почему ты сворачиваешь, потому что они ненавидят, почему они ненавидят, потому что ты делаешь
|
эта дойная собака, эта хэш-дог, о которой вы думали,
|
если вы не прыгаете на потолок, вы не катитесь со мной
|
я получил это дерьмо swervin из тех дней (назад в дни)
|
когда ниггеры на них b и b заставили тебя уйти с их пути (эй)
|
люди холлин, почему вы так себя ведете?
|
это таблетки? |
черт возьми, это дикое дерьмо, что я жил
|
держи это в секрете, ты тоже сворачиваешь
|
если ты просто крутишься
|
Тысяча хо слышала о тебе, этот грязный
|
что-нибудь, чтобы привлечь их хо
|
вывесить окно с рубашкой, бросая их вверх
|
вот как это происходит, ты в клубе сворачиваешь, ты с девушкой сворачиваешь
|
движение ниггера сворачивает, все мои головорезы сворачивают
|
у тебя не было дерьма (э-э-э) свернуть на них
|
для тебя, папа, ручка (угу) сворачивает на них
|
действовать плохо от этого джина (да) свернуть на них
|
Ударь его блок и действуй снова, гребаный ниггер, сворачивай на них
|
у тебя не было дерьма (э-э-э) свернуть на них
|
для тебя, папа, ручка (угу) сворачивает на них
|
действовать плохо от этого джина (да) свернуть на них
|
Ударь его блок и действуй снова, гребаный ниггер, сворачивай на них
|
я делаю пятьдесят пять в бордюре и прямо сворачиваю
|
с высокой йеллой, прекрасной девственницей, и мы сворачиваем
|
Холлин, я дурак, ты слышал, как я прямо сворачиваю
|
ниггер позади меня на экскурсии, и он сворачивает
|
припаркуйся у клуба, просто сверни
|
фары сияют на моих дабах, пока я сворачиваю
|
я держу старый пистолет на коленях, пока сворачиваю
|
просто на всякий случай я должен снять кепку, пока я сворачиваю
|
я играю шесть на девять с пощечиной, пока я сворачиваю
|
мне нужна килла и як, пока я сворачиваю
|
большой стек на пятьсот долларов
|
курю в какой-то додже в начале понедельника, и я сворачиваю с четверга
|
красные кости в спине заставили меня свернуть
|
дерьмо, что я сделал, оторвал взгляд от дороги, когда терся об эту кошку
|
делай это по-крупному, как этот ниггер, сворачивающий
|
все хорошо, мы на карте Батон-Руж, где ты
|
это моя собака в тюрьме
|
кто кричит, как гутта гутта, когда вы упоминаете меня и Хеннесси
|
чувак, эта курица свела меня с ума
|
я увидел копейку, повернул голову и чуть не попал в даму, помедленнее, детка
|
что это будет за спиной
|
я в моем СТС, а юния в моем другом лаке, не трахайтесь с шапками
|
Потому что я плохо ударил тебя этим злом и Россом,
|
это на голове, сука, ты мертв, плохо заплатишь
|
потому что я босс, в южной части Батон-Руж
|
где ниггеры сворачивают на них двадцатые и двадцать два
|
мы ведем себя как дураки, еще в игре, которую я использовал, чтобы мечтать
|
в моей жар-птице на них чоппы с их гребаными экранами
|
потягивая этот худой
|
вести себя так, как будто у меня никогда не было дерьма, разбить себе голову в пробке,
|
завернуть тебя в пластик, показать свою магию,
|
абра кадабра каду, давай лил бу
|
этот стих для всех моих мотыг, которые тоже сворачивают
|
Отклонение SSB (внизу), отклонение UPT (вверху)
|
парк т, ezt, cc swerve,
|
поворот Фэрфилда, поворот Шервуда,
|
каждый капюшон в Батон-Руж - это все хорошо ОТВЕРНУТЬ " |