| Hello, Young Savage
| Здравствуй, юный дикарь
|
| What you doin'? | Что ты делаешь'? |
| Trill Ent
| Трель Энт
|
| I’ll be missin' you
| я буду скучать по тебе
|
| I’ll be missin' you
| я буду скучать по тебе
|
| Webbie
| Вебби
|
| I ain’t been home but a few days, I miss you
| Я не был дома, но несколько дней, я скучаю по тебе
|
| I know you do, I ain’t gon' lie, I miss you too
| Я знаю, что ты знаешь, я не буду лгать, я тоже скучаю по тебе
|
| Come on kiss me through the phone, I’ma kiss you too
| Давай, поцелуй меня по телефону, я тебя тоже поцелую
|
| Now I’ma hit you in a minute, gotta get this loot
| Теперь я ударю тебя через минуту, должен получить эту добычу
|
| Girl, we got us somethin' special, I know it ain’t nothin' better
| Девочка, у нас есть кое-что особенное, я знаю, что нет ничего лучше
|
| You can trust me 'cause I’m tellin' ya, I don’t want nothin' else
| Ты можешь доверять мне, потому что я говорю тебе, я больше ничего не хочу
|
| You get lonely, you can just use the pictures up on the dresser
| Вам становится одиноко, вы можете просто использовать фотографии на комоде
|
| I ain’t never think a woman could have me this lil' feelin'
| Я никогда не думал, что женщина может вызвать у меня это маленькое чувство
|
| Girls’ll walk up on me, flirtin', I be tellin' 'em, «Nah, I’m chillin»
| Девушки подходят ко мне, флиртуют, я говорю им: «Нет, я расслабляюсь»
|
| Hug you tight, go to sleep, just to squeeze you like my lil' pillow
| Крепко обнять тебя, заснуть, просто сжать тебя, как мою маленькую подушку
|
| Then I wake up Monday mornin', don’t come back till Friday
| Затем я просыпаюсь в понедельник утром, не возвращаюсь до пятницы
|
| And my whole 'nother whip, sittin' on 6's with tinted windows
| И весь мой «другой хлыст», сидящий на 6-х с тонированными окнами
|
| Baby phat bags, all the purses with matchin' slippers, you done heard
| Детские пухлые сумки, все кошельки с подходящими тапочками, вы слышали
|
| I fucked this dumb bitch, now you mad trippin'
| Я трахнул эту тупую суку, теперь ты злишься
|
| Tears in ya eyes, yellin' you tired of my fast livin'
| Слезы на глазах, кричишь, ты устал от моей быстрой жизни
|
| I’m just happy for to see ya, goddamn, I miss you
| Я просто рад тебя видеть, черт возьми, я скучаю по тебе
|
| Since you went away, I’ve been down and lonely
| С тех пор, как ты ушел, я был подавлен и одинок
|
| Since you went away, I’ve been thinkin' of you
| С тех пор, как ты ушел, я думал о тебе
|
| Ooh, I’m missin' you, ooh, I’m missin' you
| О, я скучаю по тебе, о, я скучаю по тебе
|
| From rags to riches, if that shit was to hit me again
| Из грязи в князи, если это дерьмо снова ударит меня
|
| I’d have to bring you with me again
| Мне придется снова взять тебя с собой
|
| It done been a lot of stuff I found myself in
| Было много вещей, в которых я оказался
|
| And you stuck by a nigga like my left hand
| И ты застрял рядом с ниггером, как моя левая рука
|
| It wasn’t all this at first, till we just kept prayin'
| Сначала все было не так, пока мы просто продолжали молиться
|
| Now I’m on, you a bad ass bitch, yes, ma’am
| Теперь я в деле, ты крутая сука, да, мэм
|
| And oh yes ma’am, as soon as I get home it’s gon' be work time
| И о да, мэм, как только я вернусь домой, будет рабочее время.
|
| And you know us, we like to fuck like it’s the first time
| И ты нас знаешь, мы любим трахаться как в первый раз
|
| You tell the first time for some reason
| Ты говоришь в первый раз почему-то
|
| I knew that I was stayin' and I figured you wasn’t leavin'
| Я знал, что остаюсь, и думал, что ты не уйдешь
|
| I know that I don’t need ya but be feelin' like I need ya
| Я знаю, что ты мне не нужен, но чувствую, что ты мне нужен
|
| When it come to certain people, I act like I got a meetin'
| Когда дело доходит до определенных людей, я веду себя так, будто у меня назначена встреча.
|
| But I just wanna please ya, trust me, they just wanna be ya
| Но я просто хочу доставить тебе удовольствие, поверь мне, они просто хотят быть тобой.
|
| Whenever I ain’t with ya, baby, I can’t wait to see ya
| Всякий раз, когда я не с тобой, детка, я не могу дождаться, чтобы увидеть тебя
|
| I gotta keep it G and say I love ya, 'cause I’m for real
| Я должен сохранить это и сказать, что люблю тебя, потому что я на самом деле
|
| Now what’s with all the tears? | Что теперь со всеми слезами? |
| We been doin' this shit for years
| Мы делали это дерьмо годами
|
| Since you went away, I’ve been down and lonely
| С тех пор, как ты ушел, я был подавлен и одинок
|
| Since you went away, I’ve been thinkin' of you
| С тех пор, как ты ушел, я думал о тебе
|
| Ooh, I’m missin' you
| О, я скучаю по тебе
|
| ooh, I’m missin' you
| о, я скучаю по тебе
|
| Ooh, I’m missin' you
| О, я скучаю по тебе
|
| ooh, I’m missin' you
| о, я скучаю по тебе
|
| Ya, everything I need, couldn’t have asked for more
| Да, все, что мне нужно, не мог бы просить больше
|
| Boy, you know you were waitin' for
| Мальчик, ты знаешь, что ждал
|
| I know you wonder why I’m standin' at the door
| Я знаю, ты удивляешься, почему я стою у двери
|
| To let you know, I miss you
| Чтобы вы знали, я скучаю по тебе
|
| And you can see it in my eyes
| И ты можешь видеть это в моих глазах
|
| You’re the completion to my life
| Ты завершение моей жизни
|
| Ain’t even a question, you already know
| Это даже не вопрос, ты уже знаешь
|
| But I’ll remind you that, I miss you, ooh
| Но я напомню тебе, что я скучаю по тебе, ох
|
| I miss you, baby, ooh
| Я скучаю по тебе, детка, ох
|
| I’ll miss you baby
| я буду скучать по тебе, детка
|
| (Ooh, I’ll be missin' you)
| (О, я буду скучать по тебе)
|
| I’ll miss you baby, ooh
| Я буду скучать по тебе, детка, ох
|
| (I'll be missin' you)
| (Я буду скучать по тебе)
|
| I’ll miss you
| Я буду по тебе скучать
|
| (Ooh, I’ll be missin' you)
| (О, я буду скучать по тебе)
|
| Ooh (Ooh)
| Ох (Ох)
|
| I’ll miss you, I’ll miss you baby
| Я буду скучать по тебе, я буду скучать по тебе, детка
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| I’ll be missin' you, I’ll be missin' you
| Я буду скучать по тебе, я буду скучать по тебе
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| I’ll be missin' you | я буду скучать по тебе |